ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 18:37
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:37 Ему сказали, что Иисус Назорей идет.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    απηγγειλαν
    518 5656 δε 1161 αυτω 846 οτι 3754 ιησους 2424 ο 3588 ναζωραιος 3480 παρερχεται 3928 5736
    Украинская Библия

    18:37 А йому відказали, що проходить Ісус Назарянин.


    Ыйык Китеп
    18:37 Ага: «Назареттик Ыйса өтүп бара жатат», – деп жооп беришти.

    Русская Библия

    18:37 Ему сказали, что Иисус Назорей идет.


    Греческий Библия
    απηγγειλαν
    518 5656 δε 1161 αυτω 846 οτι 3754 ιησους 2424 ο 3588 ναζωραιος 3480 παρερχεται 3928 5736
    Czech BKR
    18:37 I oznбmili jemu, ћe Jeћнљ Nazaretskэ tudy jde.

    Болгарская Библия

    18:37 И казаха му, че Исус назарянинът минава.


    Croatian Bible

    18:37 Rekoљe mu: "Isus Nazareжanin prolazi."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(37) - 

    Mr 2:1-3 Joh 12:35,36 2Co 6:2



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET