
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 18:33 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
18:33 и будут бить, и убьют Его: и в третий день воскреснет.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 μαστιγωσαντες 3146 5660 αποκτενουσιν 615 5692 αυτον 846 και 2532 τη 3588 ημερα 2250 τη 3588 τριτη 5154 αναστησεται 450 5698
Украинская Библия
18:33 і, збичувавши, уб'ють Його, але третього дня Він воскресне!
Ыйык Китеп 18:33 камчы менен сабашат, анан өлтүрүшөт. Бирок Ал эчүнчү күнү тирилет», – деди.
Русская Библия
18:33 и будут бить, и убьют Его: и в третий день воскреснет.
Греческий Библия και 2532 μαστιγωσαντες 3146 5660 αποκτενουσιν 615 5692 αυτον 846 και 2532 τη 3588 ημερα 2250 τη 3588 τριτη 5154 αναστησεται 450 5698
Czech BKR 18:33 A ubiиujнce, zamordujн jej, ale on tшetнho dne z mrtvэch vstane.
Болгарская Библия
18:33 и, когато Го бият, ще Го убият; и на третия ден ще възкръсне.
Croatian Bible
18:33 i poљto ga izbiиuju, ubit жe ga, ali on жe treжi dan ustati."
Сокровища Духовных Знаний VERSE (33) - Lu 24:7,21 Mt 27:63 1Co 15:3,4
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|