ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 22:37
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:37 ибо сказываю вам, что должно исполниться на Мне и сему написанному: и к злодеям причтен. Ибо то, что о Мне, приходит к концу.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    λεγω
    3004 5719 γαρ 1063 υμιν 5213 οτι 3754 ετι 2089 τουτο 5124 το 3588 γεγραμμενον 1125 5772 δει 1163 5904 τελεσθηναι 5055 5683 εν 1722 εμοι 1698 το 3588 και 2532 μετα 3326 ανομων 459 ελογισθη 3049 5681 και 2532 γαρ 1063 τα 3588 περι 4012 εμου 1700 τελος 5056 εχει 2192 5719
    Украинская Библия

    22:37 Говорю бо Я вам, що виконатися на Мені має й це ось написане: До злочинців Його зараховано. Бо те, що про Мене, виконується.


    Ыйык Китеп
    22:37 Силерге айтып коёюн, “Ал кылмышкер катары эсептелди” деген пайгамбарчылык Менин жашоомдо аткарылышы керек. Анткени Ыйык Жазууда Мен жөнүндө эмне жазылса, ошонун бардыгы аткарылып бүтүп калды», – деди.

    Русская Библия

    22:37 ибо сказываю вам, что должно исполниться на Мне и сему написанному: и к злодеям причтен. Ибо то, что о Мне, приходит к концу.


    Греческий Библия
    λεγω
    3004 5719 γαρ 1063 υμιν 5213 οτι 3754 ετι 2089 τουτο 5124 το 3588 γεγραμμενον 1125 5772 δει 1163 5904 τελεσθηναι 5055 5683 εν 1722 εμοι 1698 το 3588 και 2532 μετα 3326 ανομων 459 ελογισθη 3049 5681 και 2532 γαρ 1063 τα 3588 περι 4012 εμου 1700 τελος 5056 εχει 2192 5719
    Czech BKR
    22:37 Nebo pravнm vбm, ћe se jeљtм to musн naplniti na mnм, coћ psбno: A s neљlechetnэmi poиten jest. Nebo ty vмci, kterйћ psбny jsou o mnм, konec berou.

    Болгарская Библия

    22:37 защото ви казвам, че трябва да се изпълни в Мене и това писание: "И към беззаконници биде причислен", защото писаното за Мене наближава към своето изпълнение.


    Croatian Bible

    22:37 jer kaћem vam, ono љto je napisano treba se ispuniti na meni: Meрu zlikovce bi ubrojen. Uistinu, sve љto se odnosi na mene ispunja se."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(37) - 

    :22; 18:31; 24:44-46 Mt 26:54-56 Joh 10:35; 19:28-30 Ac 13:27-29


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    37

    Почему ученики должны готовиться к преследованиям со стороны мира? Потому, что их
    Господь и Учитель теперь должен быть "причтен к злодеям" (Ис LIII, 12), т. е. потерпеть участь преступников. Последователи Его, понятно, также не могут ожидать для себя ничего хорошего (ср. Мф X, 24 и сл.). - Должно - указание на Божие предопределение (ср. Мф XXVI, 54). - Ибо то, что о Мне, приходит к концу, - т. е. Мое дело кончено: судьба Моя скоро совершится, - хотя ученики все еще на верят этому.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET