TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 7:33 Ибо пришел Иоанн Креститель: ни хлеба не ест, ни вина не пьет; и говорите: в нем бес. Еврейский / Греческий лексикон Стронга εληλυθεν 2064 5754 γαρ 1063 ιωαννης 2491 ο 3588 βαπτιστης 910 μητε 3383 αρτον 740 εσθιων 2068 5723 μητε 3383 οινον 3631 πινων 4095 5723 και 2532 λεγετε 3004 5719 δαιμονιον 1140 εχει 2192 5719 Украинская Библия 7:33 Бо прийшов Іван Христитель, що хліба не їсть і вина не п'є, а ви кажете: Має він демона. Ыйык Китеп 7:33 Анткени чөмүлдүрүүчү Жакан келди, нан да жебейт, шарап да ичпейт. Силер: “Анын ичинде жин бар” дейсиңер. Русская Библия 7:33 Ибо пришел Иоанн Креститель: ни хлеба не ест, ни вина не пьет; и говорите: в нем бес. Греческий Библия εληλυθεν 2064 5754 γαρ 1063 ιωαννης 2491 ο 3588 βαπτιστης 910 μητε 3383 αρτον 740 εσθιων 2068 5723 μητε 3383 οινον 3631 πινων 4095 5723 και 2532 λεγετε 3004 5719 δαιμονιον 1140 εχει 2192 5719 Czech BKR 7:33 Nebo pшiљel Jan Kшtitel, nejeda chleba, ani pije vнna, a pravнte: Пбbelstvн mб. Болгарская Библия 7:33 Защото Иоан Кръстител дойде, който нито хляб яде, нито вино пие, и казвате: Бяс има. Croatian Bible 7:33 Doista, doљao je Ivan Krstitelj. Nije kruha jeo ni vina pio, a velite: 'Рavla ima!' Сокровища Духовных Знаний VERSE (33) - Lu 1:15 Jer 16:8-10 Mt 3:4 Mr 1:6
7:33 Ибо пришел Иоанн Креститель: ни хлеба не ест, ни вина не пьет; и говорите: в нем бес. Еврейский / Греческий лексикон Стронга εληλυθεν 2064 5754 γαρ 1063 ιωαννης 2491 ο 3588 βαπτιστης 910 μητε 3383 αρτον 740 εσθιων 2068 5723 μητε 3383 οινον 3631 πινων 4095 5723 και 2532 λεγετε 3004 5719 δαιμονιον 1140 εχει 2192 5719 Украинская Библия 7:33 Бо прийшов Іван Христитель, що хліба не їсть і вина не п'є, а ви кажете: Має він демона. Ыйык Китеп 7:33 Анткени чөмүлдүрүүчү Жакан келди, нан да жебейт, шарап да ичпейт. Силер: “Анын ичинде жин бар” дейсиңер. Русская Библия 7:33 Ибо пришел Иоанн Креститель: ни хлеба не ест, ни вина не пьет; и говорите: в нем бес. Греческий Библия εληλυθεν 2064 5754 γαρ 1063 ιωαννης 2491 ο 3588 βαπτιστης 910 μητε 3383 αρτον 740 εσθιων 2068 5723 μητε 3383 οινον 3631 πινων 4095 5723 και 2532 λεγετε 3004 5719 δαιμονιον 1140 εχει 2192 5719 Czech BKR 7:33 Nebo pшiљel Jan Kшtitel, nejeda chleba, ani pije vнna, a pravнte: Пбbelstvн mб. Болгарская Библия 7:33 Защото Иоан Кръстител дойде, който нито хляб яде, нито вино пие, и казвате: Бяс има. Croatian Bible 7:33 Doista, doљao je Ivan Krstitelj. Nije kruha jeo ni vina pio, a velite: 'Рavla ima!' Сокровища Духовных Знаний VERSE (33) - Lu 1:15 Jer 16:8-10 Mt 3:4 Mr 1:6
7:33 Бо прийшов Іван Христитель, що хліба не їсть і вина не п'є, а ви кажете: Має він демона. Ыйык Китеп 7:33 Анткени чөмүлдүрүүчү Жакан келди, нан да жебейт, шарап да ичпейт. Силер: “Анын ичинде жин бар” дейсиңер. Русская Библия 7:33 Ибо пришел Иоанн Креститель: ни хлеба не ест, ни вина не пьет; и говорите: в нем бес. Греческий Библия εληλυθεν 2064 5754 γαρ 1063 ιωαννης 2491 ο 3588 βαπτιστης 910 μητε 3383 αρτον 740 εσθιων 2068 5723 μητε 3383 οινον 3631 πινων 4095 5723 και 2532 λεγετε 3004 5719 δαιμονιον 1140 εχει 2192 5719 Czech BKR 7:33 Nebo pшiљel Jan Kшtitel, nejeda chleba, ani pije vнna, a pravнte: Пбbelstvн mб. Болгарская Библия 7:33 Защото Иоан Кръстител дойде, който нито хляб яде, нито вино пие, и казвате: Бяс има. Croatian Bible 7:33 Doista, doљao je Ivan Krstitelj. Nije kruha jeo ni vina pio, a velite: 'Рavla ima!' Сокровища Духовных Знаний VERSE (33) - Lu 1:15 Jer 16:8-10 Mt 3:4 Mr 1:6
7:33 Ибо пришел Иоанн Креститель: ни хлеба не ест, ни вина не пьет; и говорите: в нем бес. Греческий Библия εληλυθεν 2064 5754 γαρ 1063 ιωαννης 2491 ο 3588 βαπτιστης 910 μητε 3383 αρτον 740 εσθιων 2068 5723 μητε 3383 οινον 3631 πινων 4095 5723 και 2532 λεγετε 3004 5719 δαιμονιον 1140 εχει 2192 5719 Czech BKR 7:33 Nebo pшiљel Jan Kшtitel, nejeda chleba, ani pije vнna, a pravнte: Пбbelstvн mб. Болгарская Библия 7:33 Защото Иоан Кръстител дойде, който нито хляб яде, нито вино пие, и казвате: Бяс има. Croatian Bible 7:33 Doista, doљao je Ivan Krstitelj. Nije kruha jeo ni vina pio, a velite: 'Рavla ima!' Сокровища Духовных Знаний VERSE (33) - Lu 1:15 Jer 16:8-10 Mt 3:4 Mr 1:6
7:33 Защото Иоан Кръстител дойде, който нито хляб яде, нито вино пие, и казвате: Бяс има. Croatian Bible 7:33 Doista, doљao je Ivan Krstitelj. Nije kruha jeo ni vina pio, a velite: 'Рavla ima!' Сокровища Духовных Знаний VERSE (33) - Lu 1:15 Jer 16:8-10 Mt 3:4 Mr 1:6
7:33 Doista, doљao je Ivan Krstitelj. Nije kruha jeo ni vina pio, a velite: 'Рavla ima!' Сокровища Духовных Знаний VERSE (33) - Lu 1:15 Jer 16:8-10 Mt 3:4 Mr 1:6
VERSE (33) - Lu 1:15 Jer 16:8-10 Mt 3:4 Mr 1:6
Lu 1:15 Jer 16:8-10 Mt 3:4 Mr 1:6
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ