
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 5:21 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
5:21 Вы слышали, что сказано древним: не убивай, кто же убьет, подлежит суду.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ηκουσατε 191 5656 οτι 3754 ερρεθη 4483 5681 τοις 3588 αρχαιοις 744 ου 3756 φονευσεις 5407 5692 ος 3739 δ 1161 αν 302 φονευση 5407 5661 ενοχος 1777 εσται 2071 5704 τη 3588 κρισει 2920
Украинская Библия
5:21 ¶ Ви чули, що було стародавнім наказане: Не вбивай, а хто вб'є, підпадає він судові.
Ыйык Китеп 5:21 Байыркы мезгилде жашагандарга: “Киши өлтүрбө. Ким киши өлтүрсө, ал жазага тартылат”, – деп айтылганын уккансыңар.
Русская Библия
5:21 Вы слышали, что сказано древним: не убивай, кто же убьет, подлежит суду.
Греческий Библия ηκουσατε 191 5656 οτι 3754 ερρεθη 4483 5681 τοις 3588 αρχαιοις 744 ου 3756 φονευσεις 5407 5692 ος 3739 δ 1161 αν 302 φονευση 5407 5661 ενοχος 1777 εσται 2071 5704 τη 3588 κρισει 2920
Czech BKR 5:21 Slyљeli jste, ћe шeиeno jest od starэch: Nezabijeљ. Pakli by kdo zabil, povinen bude stбti k soudu.
Болгарская Библия
5:21 Чули сте, че е било казано на старовременните: “Не убивай; и който убие излага се на съд”.
Croatian Bible
5:21 "Иuli ste da je reиeno starima: Ne ubij! Tko ubije, bit жe podvrgnut sudu.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - :27,33,43 2Sa 20:18 Job 8:8-10 Новой Женевской Библии
(21) Бы слышали, что сказано. Так учит не сам Божий закон с его обетованиями (Втор.5,17), - так учат закону книжники и фарисеи (см. ком. к 5,43).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|