TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 5:44 А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас, Еврейский / Греческий лексикон Стронга εγω 1473 δε 1161 λεγω 3004 5719 υμιν 5213 αγαπατε 25 5720 τους 3588 εχθρους 2190 υμων 5216 ευλογειτε 2127 5720 τους 3588 καταρωμενους 2672 5740 υμας 5209 καλως 2573 ποιειτε 4160 5720 τους 3588 μισουντας 3404 5723 υμας 5209 και 2532 προσευχεσθε 4336 5737 υπερ 5228 των 3588 επηρεαζοντων 1908 5723 υμας 5209 και 2532 διωκοντων 1377 5723 υμας 5209 Украинская Библия 5:44 А Я вам кажу: Любіть ворогів своїх, благословляйте тих, хто вас проклинає, творіть добро тим, хто ненавидить вас, і моліться за тих, хто вас переслідує, Ыйык Китеп 5:44 Ал эми Мен силерге мындай демекчимин: душманыңарды сүйгүлө, силерди каргагандарга батаңарды бергиле. Силерди жек көргөндөргө жакшылык кылгыла. Силерди таарынткандар эчүн жана куугунтуктагандар эчүн сыйынгыла. Русская Библия 5:44 А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас, Греческий Библия εγω 1473 δε 1161 λεγω 3004 5719 υμιν 5213 αγαπατε 25 5720 τους 3588 εχθρους 2190 υμων 5216 ευλογειτε 2127 5720 τους 3588 καταρωμενους 2672 5740 υμας 5209 καλως 2573 ποιειτε 4160 5720 τους 3588 μισουντας 3404 5723 υμας 5209 και 2532 προσευχεσθε 4336 5737 υπερ 5228 των 3588 επηρεαζοντων 1908 5723 υμας 5209 και 2532 διωκοντων 1377 5723 υμας 5209 Czech BKR 5:44 Ale jбќ vбm pravнm: Milujte nepшбtely vaљe, dobroшeиte tмm, kteшнћ vбs proklнnajн, a dobшe иiтte nenбvidнcнm vбs, a modlte se za nepшбtely a protivnнky vaљe, Болгарская Библия 5:44 Но Аз ви казвам: Обичайте неприятелите си и молете се за тия, които ви гонят; Croatian Bible 5:44 A ja vam kaћem: Ljubite neprijatelje, molite za one koji vas progone Сокровища Духовных Знаний VERSE (44) - Ex 23:4,5 2Ki 6:22 2Ch 28:9-15 Ps 7:4; 35:13,14 Pr 25:21,22
5:44 А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас, Еврейский / Греческий лексикон Стронга εγω 1473 δε 1161 λεγω 3004 5719 υμιν 5213 αγαπατε 25 5720 τους 3588 εχθρους 2190 υμων 5216 ευλογειτε 2127 5720 τους 3588 καταρωμενους 2672 5740 υμας 5209 καλως 2573 ποιειτε 4160 5720 τους 3588 μισουντας 3404 5723 υμας 5209 και 2532 προσευχεσθε 4336 5737 υπερ 5228 των 3588 επηρεαζοντων 1908 5723 υμας 5209 και 2532 διωκοντων 1377 5723 υμας 5209 Украинская Библия 5:44 А Я вам кажу: Любіть ворогів своїх, благословляйте тих, хто вас проклинає, творіть добро тим, хто ненавидить вас, і моліться за тих, хто вас переслідує, Ыйык Китеп 5:44 Ал эми Мен силерге мындай демекчимин: душманыңарды сүйгүлө, силерди каргагандарга батаңарды бергиле. Силерди жек көргөндөргө жакшылык кылгыла. Силерди таарынткандар эчүн жана куугунтуктагандар эчүн сыйынгыла. Русская Библия 5:44 А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас, Греческий Библия εγω 1473 δε 1161 λεγω 3004 5719 υμιν 5213 αγαπατε 25 5720 τους 3588 εχθρους 2190 υμων 5216 ευλογειτε 2127 5720 τους 3588 καταρωμενους 2672 5740 υμας 5209 καλως 2573 ποιειτε 4160 5720 τους 3588 μισουντας 3404 5723 υμας 5209 και 2532 προσευχεσθε 4336 5737 υπερ 5228 των 3588 επηρεαζοντων 1908 5723 υμας 5209 και 2532 διωκοντων 1377 5723 υμας 5209 Czech BKR 5:44 Ale jбќ vбm pravнm: Milujte nepшбtely vaљe, dobroшeиte tмm, kteшнћ vбs proklнnajн, a dobшe иiтte nenбvidнcнm vбs, a modlte se za nepшбtely a protivnнky vaљe, Болгарская Библия 5:44 Но Аз ви казвам: Обичайте неприятелите си и молете се за тия, които ви гонят; Croatian Bible 5:44 A ja vam kaћem: Ljubite neprijatelje, molite za one koji vas progone Сокровища Духовных Знаний VERSE (44) - Ex 23:4,5 2Ki 6:22 2Ch 28:9-15 Ps 7:4; 35:13,14 Pr 25:21,22
5:44 А Я вам кажу: Любіть ворогів своїх, благословляйте тих, хто вас проклинає, творіть добро тим, хто ненавидить вас, і моліться за тих, хто вас переслідує, Ыйык Китеп 5:44 Ал эми Мен силерге мындай демекчимин: душманыңарды сүйгүлө, силерди каргагандарга батаңарды бергиле. Силерди жек көргөндөргө жакшылык кылгыла. Силерди таарынткандар эчүн жана куугунтуктагандар эчүн сыйынгыла. Русская Библия 5:44 А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас, Греческий Библия εγω 1473 δε 1161 λεγω 3004 5719 υμιν 5213 αγαπατε 25 5720 τους 3588 εχθρους 2190 υμων 5216 ευλογειτε 2127 5720 τους 3588 καταρωμενους 2672 5740 υμας 5209 καλως 2573 ποιειτε 4160 5720 τους 3588 μισουντας 3404 5723 υμας 5209 και 2532 προσευχεσθε 4336 5737 υπερ 5228 των 3588 επηρεαζοντων 1908 5723 υμας 5209 και 2532 διωκοντων 1377 5723 υμας 5209 Czech BKR 5:44 Ale jбќ vбm pravнm: Milujte nepшбtely vaљe, dobroшeиte tмm, kteшнћ vбs proklнnajн, a dobшe иiтte nenбvidнcнm vбs, a modlte se za nepшбtely a protivnнky vaљe, Болгарская Библия 5:44 Но Аз ви казвам: Обичайте неприятелите си и молете се за тия, които ви гонят; Croatian Bible 5:44 A ja vam kaћem: Ljubite neprijatelje, molite za one koji vas progone Сокровища Духовных Знаний VERSE (44) - Ex 23:4,5 2Ki 6:22 2Ch 28:9-15 Ps 7:4; 35:13,14 Pr 25:21,22
5:44 А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас, Греческий Библия εγω 1473 δε 1161 λεγω 3004 5719 υμιν 5213 αγαπατε 25 5720 τους 3588 εχθρους 2190 υμων 5216 ευλογειτε 2127 5720 τους 3588 καταρωμενους 2672 5740 υμας 5209 καλως 2573 ποιειτε 4160 5720 τους 3588 μισουντας 3404 5723 υμας 5209 και 2532 προσευχεσθε 4336 5737 υπερ 5228 των 3588 επηρεαζοντων 1908 5723 υμας 5209 και 2532 διωκοντων 1377 5723 υμας 5209 Czech BKR 5:44 Ale jбќ vбm pravнm: Milujte nepшбtely vaљe, dobroшeиte tмm, kteшнћ vбs proklнnajн, a dobшe иiтte nenбvidнcнm vбs, a modlte se za nepшбtely a protivnнky vaљe, Болгарская Библия 5:44 Но Аз ви казвам: Обичайте неприятелите си и молете се за тия, които ви гонят; Croatian Bible 5:44 A ja vam kaћem: Ljubite neprijatelje, molite za one koji vas progone Сокровища Духовных Знаний VERSE (44) - Ex 23:4,5 2Ki 6:22 2Ch 28:9-15 Ps 7:4; 35:13,14 Pr 25:21,22
5:44 Но Аз ви казвам: Обичайте неприятелите си и молете се за тия, които ви гонят; Croatian Bible 5:44 A ja vam kaћem: Ljubite neprijatelje, molite za one koji vas progone Сокровища Духовных Знаний VERSE (44) - Ex 23:4,5 2Ki 6:22 2Ch 28:9-15 Ps 7:4; 35:13,14 Pr 25:21,22
5:44 A ja vam kaћem: Ljubite neprijatelje, molite za one koji vas progone Сокровища Духовных Знаний VERSE (44) - Ex 23:4,5 2Ki 6:22 2Ch 28:9-15 Ps 7:4; 35:13,14 Pr 25:21,22
VERSE (44) - Ex 23:4,5 2Ki 6:22 2Ch 28:9-15 Ps 7:4; 35:13,14 Pr 25:21,22
Ex 23:4,5 2Ki 6:22 2Ch 28:9-15 Ps 7:4; 35:13,14 Pr 25:21,22
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ