ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 102:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    102:21 (101-22) дабы возвещали на Сионе имя Господне и хвалу Его--в Иерусалиме,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לספר
    5608 בציון 6726 שׁם 8034 יהוה 3068 ותהלתו 8416 בירושׁלם׃ 3389
    Украинская Библия

    102:21 (102-22) щоб розповідати про Ймення Господнє в Сіоні, а в Єрусалимі про славу Його,


    Ыйык Китеп
    102:21 Анын бүт кошуундары, Анын эркин аткарган кызматчылары, Теңирди даңктагыла!

    Русская Библия

    102:21 (101-22) дабы возвещали на Сионе имя Господне и хвалу Его--в Иерусалиме,


    Греческий Библия
    ευλογειτε
    2127 5720 τον 3588 κυριον 2962 πασαι 3956 αι 3588 3739 δυναμεις 1411 αυτου 847 λειτουργοι 3011 αυτου 847 ποιουντες 4160 5723 το 3588 θελημα 2307 αυτου 847
    Czech BKR
    102:21 Aby vyslyљel vzdychбnн vмzтщ, a rozvбzal ty, kteшнћ jiћ k smrti oddбnн byli,

    Болгарская Библия

    102:21 За да възвестят името на Господа в Сион, И хвалата Му в Ерусалим,


    Croatian Bible

    102:21 da иuje jauke suћnjeva, da izbavi smrti predane,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    Ps 33:6 Ge 32:2 Jos 5:14 1Ki 22:19 2Ch 18:18 Lu 2:13


    Новой Женевской Библии

    (21) львы... просят у Бога пищу себе. Естественное, на первый взгляд, явление - львы, рыщущие в поисках добычи, - предстает делом Божественного провидения. Псалмопевец совершенно справедливо видит за самыми обычными природными явлениями промысел Божий.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    20-22

    . Такого царя должны прославлять и ангелы, более человека "крепкие силою" в слушании и исполнении Его воли; они лучше человека знают Бога, так как через них, как ближайших своих слуг, Он проявляет свою силу в мире. "Крепкие силою", "воинства Его", "служители Его" - Ангелы Божии. Может быть, что разные наименовании их указывают на разные степени и виды их служения, на деление их на несколько чинов, представление о которых было не чуждо верованию евреев. Этого царя и должен восхвалять весь
    мир, все творение.

    Изображение милостивого отношения Бога к человеку отличается здесь необыкновенной трогательностью.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET