TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 109:7 (108-7) Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех; Еврейский / Греческий лексикон Стронга בהשׁפטו 8199 יצא 3318 רשׁע 7563 ותפלתו 8605 תהיה 1961 לחטאה׃ 2401 Украинская Библия 109:7 Як буде судитись нехай вийде винним, молитва ж його бодай стала гріхом! Ыйык Китеп 109:7 Жолдо шар аккан суудан ичет, ошондуктан башын жогору көтөрөт. Русская Библия 109:7 (108-7) Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех; Греческий Библия εκ 1537 χειμαρρου 5493 εν 1722 1520 οδω 3598 πιεται 4095 5695 δια 1223 2203 τουτο 5124 υψωσει 5312 5692 κεφαλην 2776 Czech BKR 109:7 Kdyћ pшed soudem stane, aќ zщstane za neљlechetnйho, a prosba jeho budiћ jemu k hшнchu. Болгарская Библия 109:7 Когато се съди, нека излезе виновен. И молитвата му нека стане грях. Croatian Bible 109:7 Kad mu se bude sudilo, nek' bude osuрen, i molitva mu se za grijeh uzela! Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :102:9 Jud 7:5,6 Job 21:20 Isa 53:12 Jer 23:15 Mt 20:22; 26:42 Новой Женевской Библии (7) все заповеди Его. Величие Господа отражается и в данных Им законах (см. Пс.18,8-12).
109:7 (108-7) Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех; Еврейский / Греческий лексикон Стронга בהשׁפטו 8199 יצא 3318 רשׁע 7563 ותפלתו 8605 תהיה 1961 לחטאה׃ 2401 Украинская Библия 109:7 Як буде судитись нехай вийде винним, молитва ж його бодай стала гріхом! Ыйык Китеп 109:7 Жолдо шар аккан суудан ичет, ошондуктан башын жогору көтөрөт. Русская Библия 109:7 (108-7) Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех; Греческий Библия εκ 1537 χειμαρρου 5493 εν 1722 1520 οδω 3598 πιεται 4095 5695 δια 1223 2203 τουτο 5124 υψωσει 5312 5692 κεφαλην 2776 Czech BKR 109:7 Kdyћ pшed soudem stane, aќ zщstane za neљlechetnйho, a prosba jeho budiћ jemu k hшнchu. Болгарская Библия 109:7 Когато се съди, нека излезе виновен. И молитвата му нека стане грях. Croatian Bible 109:7 Kad mu se bude sudilo, nek' bude osuрen, i molitva mu se za grijeh uzela! Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :102:9 Jud 7:5,6 Job 21:20 Isa 53:12 Jer 23:15 Mt 20:22; 26:42 Новой Женевской Библии (7) все заповеди Его. Величие Господа отражается и в данных Им законах (см. Пс.18,8-12).
109:7 Як буде судитись нехай вийде винним, молитва ж його бодай стала гріхом! Ыйык Китеп 109:7 Жолдо шар аккан суудан ичет, ошондуктан башын жогору көтөрөт. Русская Библия 109:7 (108-7) Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех; Греческий Библия εκ 1537 χειμαρρου 5493 εν 1722 1520 οδω 3598 πιεται 4095 5695 δια 1223 2203 τουτο 5124 υψωσει 5312 5692 κεφαλην 2776 Czech BKR 109:7 Kdyћ pшed soudem stane, aќ zщstane za neљlechetnйho, a prosba jeho budiћ jemu k hшнchu. Болгарская Библия 109:7 Когато се съди, нека излезе виновен. И молитвата му нека стане грях. Croatian Bible 109:7 Kad mu se bude sudilo, nek' bude osuрen, i molitva mu se za grijeh uzela! Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :102:9 Jud 7:5,6 Job 21:20 Isa 53:12 Jer 23:15 Mt 20:22; 26:42 Новой Женевской Библии (7) все заповеди Его. Величие Господа отражается и в данных Им законах (см. Пс.18,8-12).
109:7 (108-7) Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех; Греческий Библия εκ 1537 χειμαρρου 5493 εν 1722 1520 οδω 3598 πιεται 4095 5695 δια 1223 2203 τουτο 5124 υψωσει 5312 5692 κεφαλην 2776 Czech BKR 109:7 Kdyћ pшed soudem stane, aќ zщstane za neљlechetnйho, a prosba jeho budiћ jemu k hшнchu. Болгарская Библия 109:7 Когато се съди, нека излезе виновен. И молитвата му нека стане грях. Croatian Bible 109:7 Kad mu se bude sudilo, nek' bude osuрen, i molitva mu se za grijeh uzela! Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :102:9 Jud 7:5,6 Job 21:20 Isa 53:12 Jer 23:15 Mt 20:22; 26:42 Новой Женевской Библии (7) все заповеди Его. Величие Господа отражается и в данных Им законах (см. Пс.18,8-12).
109:7 Когато се съди, нека излезе виновен. И молитвата му нека стане грях. Croatian Bible 109:7 Kad mu se bude sudilo, nek' bude osuрen, i molitva mu se za grijeh uzela! Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :102:9 Jud 7:5,6 Job 21:20 Isa 53:12 Jer 23:15 Mt 20:22; 26:42 Новой Женевской Библии (7) все заповеди Его. Величие Господа отражается и в данных Им законах (см. Пс.18,8-12).
109:7 Kad mu se bude sudilo, nek' bude osuрen, i molitva mu se za grijeh uzela! Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :102:9 Jud 7:5,6 Job 21:20 Isa 53:12 Jer 23:15 Mt 20:22; 26:42 Новой Женевской Библии (7) все заповеди Его. Величие Господа отражается и в данных Им законах (см. Пс.18,8-12).
VERSE (7) - :102:9 Jud 7:5,6 Job 21:20 Isa 53:12 Jer 23:15 Mt 20:22; 26:42
:102:9 Jud 7:5,6 Job 21:20 Isa 53:12 Jer 23:15 Mt 20:22; 26:42
(7) все заповеди Его. Величие Господа отражается и в данных Им законах (см. Пс.18,8-12).
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ