TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 60:8 (59-10) Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!' Еврейский / Греческий лексикон Стронга מואב 4124 סיר 5518 רחצי 7366 על 5921 אדום 123 אשׁליך 7993 נעלי 5275 עלי 5921 פלשׁת 6429 התרעעי׃ 7321 Украинская Библия 60:8 (60-10) Моав то мідниця Мого миття, на Едом узуттям Своїм кину, филистею, вигукуй для Мене із радістю! Ыйык Китеп 60:8 Ал Кудайдын алдында түбөлүк болсун. Аны өзүңдүн ырайымың жана чындыгың менен сакта. Русская Библия 60:8 (59-10) Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!' Греческий Библия διαμενει 1265 5719 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 ενωπιον 1799 του 3588 θεου 2316 ελεος 1656 και 2532 αληθειαν 225 αυτου 847 τις 5100 5101 εκζητησει Czech BKR 60:8 Bщh mluvil skrze svatost svou, veseliti se budu, budu dмliti Sichem, a ъdolн Sochot rozmмшнm. Болгарская Библия 60:8 Моав е умивалникът ми, На Едома ще хвърля обувката си; Възклицавай за мене, филистимска земьо! Croatian Bible 60:8 Bog reиe u svom Svetiљtu: "Љekem жu razdijelit' kliиuжi, dolinu Sukot izmjeriti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 41:12 Isa 9:6,7 Lu 1:33 Heb 7:21-25; 9:24 Новой Женевской Библии (8) да пребудет он вечно пред Богом. Имеется в виду "на престоле пред Богом". Просьба псалмопевца исполнилась во Иисусе Христе. милости. См. ком. к Пс.6,5.
60:8 (59-10) Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!' Еврейский / Греческий лексикон Стронга מואב 4124 סיר 5518 רחצי 7366 על 5921 אדום 123 אשׁליך 7993 נעלי 5275 עלי 5921 פלשׁת 6429 התרעעי׃ 7321 Украинская Библия 60:8 (60-10) Моав то мідниця Мого миття, на Едом узуттям Своїм кину, филистею, вигукуй для Мене із радістю! Ыйык Китеп 60:8 Ал Кудайдын алдында түбөлүк болсун. Аны өзүңдүн ырайымың жана чындыгың менен сакта. Русская Библия 60:8 (59-10) Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!' Греческий Библия διαμενει 1265 5719 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 ενωπιον 1799 του 3588 θεου 2316 ελεος 1656 και 2532 αληθειαν 225 αυτου 847 τις 5100 5101 εκζητησει Czech BKR 60:8 Bщh mluvil skrze svatost svou, veseliti se budu, budu dмliti Sichem, a ъdolн Sochot rozmмшнm. Болгарская Библия 60:8 Моав е умивалникът ми, На Едома ще хвърля обувката си; Възклицавай за мене, филистимска земьо! Croatian Bible 60:8 Bog reиe u svom Svetiљtu: "Љekem жu razdijelit' kliиuжi, dolinu Sukot izmjeriti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 41:12 Isa 9:6,7 Lu 1:33 Heb 7:21-25; 9:24 Новой Женевской Библии (8) да пребудет он вечно пред Богом. Имеется в виду "на престоле пред Богом". Просьба псалмопевца исполнилась во Иисусе Христе. милости. См. ком. к Пс.6,5.
60:8 (60-10) Моав то мідниця Мого миття, на Едом узуттям Своїм кину, филистею, вигукуй для Мене із радістю! Ыйык Китеп 60:8 Ал Кудайдын алдында түбөлүк болсун. Аны өзүңдүн ырайымың жана чындыгың менен сакта. Русская Библия 60:8 (59-10) Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!' Греческий Библия διαμενει 1265 5719 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 ενωπιον 1799 του 3588 θεου 2316 ελεος 1656 και 2532 αληθειαν 225 αυτου 847 τις 5100 5101 εκζητησει Czech BKR 60:8 Bщh mluvil skrze svatost svou, veseliti se budu, budu dмliti Sichem, a ъdolн Sochot rozmмшнm. Болгарская Библия 60:8 Моав е умивалникът ми, На Едома ще хвърля обувката си; Възклицавай за мене, филистимска земьо! Croatian Bible 60:8 Bog reиe u svom Svetiљtu: "Љekem жu razdijelit' kliиuжi, dolinu Sukot izmjeriti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 41:12 Isa 9:6,7 Lu 1:33 Heb 7:21-25; 9:24 Новой Женевской Библии (8) да пребудет он вечно пред Богом. Имеется в виду "на престоле пред Богом". Просьба псалмопевца исполнилась во Иисусе Христе. милости. См. ком. к Пс.6,5.
60:8 (59-10) Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!' Греческий Библия διαμενει 1265 5719 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 ενωπιον 1799 του 3588 θεου 2316 ελεος 1656 και 2532 αληθειαν 225 αυτου 847 τις 5100 5101 εκζητησει Czech BKR 60:8 Bщh mluvil skrze svatost svou, veseliti se budu, budu dмliti Sichem, a ъdolн Sochot rozmмшнm. Болгарская Библия 60:8 Моав е умивалникът ми, На Едома ще хвърля обувката си; Възклицавай за мене, филистимска земьо! Croatian Bible 60:8 Bog reиe u svom Svetiљtu: "Љekem жu razdijelit' kliиuжi, dolinu Sukot izmjeriti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 41:12 Isa 9:6,7 Lu 1:33 Heb 7:21-25; 9:24 Новой Женевской Библии (8) да пребудет он вечно пред Богом. Имеется в виду "на престоле пред Богом". Просьба псалмопевца исполнилась во Иисусе Христе. милости. См. ком. к Пс.6,5.
60:8 Моав е умивалникът ми, На Едома ще хвърля обувката си; Възклицавай за мене, филистимска земьо! Croatian Bible 60:8 Bog reиe u svom Svetiљtu: "Љekem жu razdijelit' kliиuжi, dolinu Sukot izmjeriti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 41:12 Isa 9:6,7 Lu 1:33 Heb 7:21-25; 9:24 Новой Женевской Библии (8) да пребудет он вечно пред Богом. Имеется в виду "на престоле пред Богом". Просьба псалмопевца исполнилась во Иисусе Христе. милости. См. ком. к Пс.6,5.
60:8 Bog reиe u svom Svetiљtu: "Љekem жu razdijelit' kliиuжi, dolinu Sukot izmjeriti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 41:12 Isa 9:6,7 Lu 1:33 Heb 7:21-25; 9:24 Новой Женевской Библии (8) да пребудет он вечно пред Богом. Имеется в виду "на престоле пред Богом". Просьба псалмопевца исполнилась во Иисусе Христе. милости. См. ком. к Пс.6,5.
VERSE (7) - Ps 41:12 Isa 9:6,7 Lu 1:33 Heb 7:21-25; 9:24
Ps 41:12 Isa 9:6,7 Lu 1:33 Heb 7:21-25; 9:24
(8) да пребудет он вечно пред Богом. Имеется в виду "на престоле пред Богом". Просьба псалмопевца исполнилась во Иисусе Христе.
милости. См. ком. к Пс.6,5.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ