King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 4:22


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 4:22

And all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's son?

World English Bible

All testified about him, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth, and they said, "Isn't this Joseph's son?"

Douay-Rheims - Luke 4:22

And all gave testimony to him: and they wondered at the words of grace that proceeded from his mouth, and they said: Is not this the son of Joseph?

Webster's Bible Translation

And all bore him testimony, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's son?

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ παντες 3956 A-NPM εμαρτυρουν 3140 5707 V-IAI-3P αυτω 846 P-DSM και 2532 CONJ εθαυμαζον 2296 5707 V-IAI-3P επι 1909 PREP τοις 3588 T-DPM λογοις 3056 N-DPM της 3588 T-GSF χαριτος 5485 N-GSF τοις 3588 T-DPM εκπορευομενοις 1607 5740 V-PNP-DPM εκ 1537 PREP του 3588 T-GSN στοματος 4750 N-GSN αυτου 846 P-GSM και 2532 CONJ ελεγον 3004 5707 V-IAI-3P ουχ 3756 PRT-N ουτος 3778 D-NSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ο 3588 T-NSM υιος 5207 N-NSM ιωσηφ 2501 N-PRI

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (22) -
Lu 2:47; 21:15 Ps 45:2,4 Pr 10:32; 16:21; 25:11 Ec 12:10,11 So 5:16

SEV Biblia, Chapter 4:22

Y todos le daban testimonio, y estaban maravillados de las palabras de gracia que salían de su boca, y decían: ¿No es ste el hijo de Jos?

Clarke's Bible Commentary - Luke 4:22

Verse 22. At the gracious words] To the words of
grace, epi toiv logoiv thv caritov, or the doctrines of grace, which he then preached. It is very strange that none of the evangelists give us any account of this sermon! There was certainly more of it than is related in chap. iv. 21.

To-day is this scripture fulfilled in your ears; which seems to have been no more than the first sentence he spoke on the occasion. Had it been necessary for our salvation, it would have been recorded. It was a demonstration to those Jews, that Jesus, who preached to them, was the person of whom the prophet there spoke: it was not designed for general edification. Let us make a good use of what we have got, and we shalt not regret that this sermon is lost. The ear is never satisfied with hearing: we wish for another and another revelation, while sadly unacquainted with the nature and design of that which God's mercy has already given us.


Matthew Henry Commentary

Verses 14-30 - Christ taught in their synagogues, their places of public worship where they met to read, expound, and apply the word, to pray an praise. All the gifts and graces of the Spirit were upon him and of him, without measure. By Christ, sinners may be loosed from the bond of guilt, and by his Spirit and grace from the bondage of corruption He came by the word of his gospel, to bring light to those that sat in the dark, and by the power of his grace, to give sight to those tha were blind. And he preached the acceptable year of the Lord. Le sinners attend to the Saviour's invitation when liberty is thu proclaimed. Christ's name was Wonderful; in nothing was he more so tha in the word of his grace, and the power that went along with it. We ma well wonder that he should speak such words of grace to such graceles wretches as mankind. Some prejudice often furnishes an objectio against the humbling doctrine of the cross; and while it is the word of God that stirs up men's enmity, they will blame the conduct or manne of the speaker. The doctrine of God's sovereignty, his right to do his will, provokes proud men. They will not seek his favour in his own way and are angry when others have the favours they neglect. Still is Jesu rejected by multitudes who hear the same message from his words. Whil they crucify him afresh by their sins, may we honour him as the Son of God, the Saviour of men, and seek to show we do so by our obedience.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ παντες 3956 A-NPM εμαρτυρουν 3140 5707 V-IAI-3P αυτω 846 P-DSM και 2532 CONJ εθαυμαζον 2296 5707 V-IAI-3P επι 1909 PREP τοις 3588 T-DPM λογοις 3056 N-DPM της 3588 T-GSF χαριτος 5485 N-GSF τοις 3588 T-DPM εκπορευομενοις 1607 5740 V-PNP-DPM εκ 1537 PREP του 3588 T-GSN στοματος 4750 N-GSN αυτου 846 P-GSM και 2532 CONJ ελεγον 3004 5707 V-IAI-3P ουχ 3756 PRT-N ουτος 3778 D-NSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ο 3588 T-NSM υιος 5207 N-NSM ιωσηφ 2501 N-PRI

Vincent's NT Word Studies

22. Bare him witness. Compare verse 14. They confirmed the
reports which had been circulated about him. Note the imperfect tense. There was a continuous stream of admiring comment. Similarly, were wondering. At the gracious words (logoiv thv caritov). Literally and correctly, as Rev., words of grace. See on chapter i. 30.

Is not (ouci). Expecting an affirmative answer.


Robertson's NT Word Studies

4:22 {bare him witness} (emarturoun). Imperfect active, perhaps inchoative. They all began to bear witness that the rumours were not exaggerations (#4:14) as they had supposed, but had foundation in fact if this discourse or its start was a fair sample of his teaching. The verb marturew is a very old and common one. It is frequent in Acts, Paul's Epistles, and the Johannine books. The substantive martur is seen in our English martyr, one who witnesses even by his death to his faith in Christ. {And wondered} (kai eqaumazon). Imperfect active also, perhaps inchoative also. They began to marvel as he proceeded with his address. this verb is an old one and common in the Gospels for the attitude of the people towards Jesus. {At the words of grace} (epi tois logois tes caritos). See on Lu 1:30; 2:52 for this wonderful word caris so full of meaning and so often in the N.T. The genitive case (case of genus or kind) here means that the words that came out of the mouth of Jesus in a steady stream (present tense, ekporeuomenois) were marked by fascination and charm. They were "winning words" as the context makes plain, though they were also "gracious" in the Pauline sense of "grace." There is no necessary antithesis in the ideas of graceful and gracious in these words of Jesus. {Is not this Joseph's son?} (ouci huios estin iwsef houtos;). Witness and wonder gave way to bewilderment as they began to explain to themselves the situation. The use of ouci intensive form of ouk in a question expects the answer "yes." Jesus passed in Nazareth as the son of Joseph as Luke presents him in #3:23. He does not stop here to correct this misconception because the truth has been already amply presented in #1:28-38; 2:49. this popular conception of Jesus as the son of Joseph appears also in #Joh 1:45. The puzzle of the people was due to their previous knowledge of Jesus as the carpenter (#Mr 6:3; the carpenter's son, #Mt 13:55). For him now to appear as the Messiah in Nazareth where he had lived and labored as the carpenter was a phenomenon impossible to credit on sober reflection. So the mood of wonder and praise quickly turned with whispers and nods and even scowls to doubt and hostility, a rapid and radical transformation of emotion in the audience.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET