SEV Biblia, Chapter 4:34
diciendo: Djanos, ¿qu tenemos contigo Jess Nazareno? ¿Has venido a destruirnos? Yo te conozco quin eres, el Santo de Dios.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 34. Saying, let us alone , etc.] Not that there were more spirits in him than one, as the whole account shows; but he includes the rest of the devils in that country; (See Gill on Mark 1:24).
Matthew Henry Commentary
Verses 31-44 - Christ's preaching much affected the people; and a working power wen with it to the consciences of men. These miracles showed Christ to be controller and conqueror of Satan, a healer of diseases. Where Chris gives a new life, in recovery from sickness, it should be a new life spent more than ever in his service, to his glory. Our business shoul be to spread abroad Christ's fame in every place, to beseech him in behalf of those diseased in body or mind, and to use our influence in bringing sinners to him, that his hands may be laid upon them for their healing. He cast the devils out of many who were possessed. We were no sent into this world to live to ourselves only, but to glorify God, an to do good in our generation. The people sought him, and came unto him A desert is no desert, if we are with Christ there. He will continu with us, by his word and Spirit, and extend the same blessings to othe nations, till, throughout the earth, the servants and worshippers of Satan are brought to acknowledge him as the Christ, the Son of God, an to find redemption through his blood, even the forgiveness of sins __________________________________________________________________
Greek Textus Receptus
λεγων 3004 5723 V-PAP-NSM εα 1436 INJ τι 5101 I-NSN ημιν 2254 P-1DP και 2532 CONJ σοι 4671 P-2DS ιησου 2424 N-VSM ναζαρηνε 3479 N-VSM ηλθες 2064 5627 V-2AAI-2S απολεσαι 622 5658 V-AAN ημας 2248 P-1AP οιδα 1492 5758 V-RAI-1S σε 4571 P-2AS τις 5101 I-NSM ει 1488 5748 V-PXI-2S ο 3588 T-NSM αγιος 40 A-NSM του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM
Vincent's NT Word Studies
34. What have we to do with thee (ti hmin kai soi)? Lit., what is there to us and to thee? i.e., what have we in common? So Wyc.
Robertson's NT Word Studies
4:34 {Ah!} (ea). An interjection frequent in the Attic poets, but rare in prose. Apparently second person singular imperative of ea", to permit. It is expressive of wonder, fear, indignation. Here it amounts to a diabolical screech. For the rest of the verse see discussion on Mr 1:24 and Mt 8:29. The muzzle (fimos) occurs literally in #1Co 9:9, 1Ti 5:18, and metaphorically here and #Mr 1:25; 4:39; Mt 22:12.