SEV Biblia, Chapter 4:25
Mas en verdad os digo, que muchas viudas había en Israel en los días de Elías, cuando el cielo fue cerrado por tres aos y seis meses, que hubo una gran hambre en toda la tierra;
Clarke's Bible Commentary - Luke 4:25
Verse 25. In the days of Elias] See this history, 1 Kings xvii. 1-9, compared with 1 Kings xviii. 1-45. This was evidently a miraculous interference, as no rain fell for three years and six months, even in the rainy seasons. There were two of these in Judea, called the first and the latter rains; the first fell in October, the latter in April: the first prepared the ground for the seed, the latter ripened the harvest. As both these rains were withheld, consequently there was a great famine throughout all the land.
Matthew Henry Commentary
Verses 14-30 - Christ taught in their synagogues, their places of public worship where they met to read, expound, and apply the word, to pray an praise. All the gifts and graces of the Spirit were upon him and of him, without measure. By Christ, sinners may be loosed from the bond of guilt, and by his Spirit and grace from the bondage of corruption He came by the word of his gospel, to bring light to those that sat in the dark, and by the power of his grace, to give sight to those tha were blind. And he preached the acceptable year of the Lord. Le sinners attend to the Saviour's invitation when liberty is thu proclaimed. Christ's name was Wonderful; in nothing was he more so tha in the word of his grace, and the power that went along with it. We ma well wonder that he should speak such words of grace to such graceles wretches as mankind. Some prejudice often furnishes an objectio against the humbling doctrine of the cross; and while it is the word of God that stirs up men's enmity, they will blame the conduct or manne of the speaker. The doctrine of God's sovereignty, his right to do his will, provokes proud men. They will not seek his favour in his own way and are angry when others have the favours they neglect. Still is Jesu rejected by multitudes who hear the same message from his words. Whil they crucify him afresh by their sins, may we honour him as the Son of God, the Saviour of men, and seek to show we do so by our obedience.
Greek Textus Receptus
επ 1909 PREP αληθειας 225 N-GSF δε 1161 CONJ λεγω 3004 5719 V-PAI-1S υμιν 5213 P-2DP πολλαι 4183 A-NPF χηραι 5503 N-NPF ησαν 2258 5713 V-IXI-3P εν 1722 PREP ταις 3588 T-DPF ημεραις 2250 N-DPF ηλιου 2243 N-GSM εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM ισραηλ 2474 N-PRI οτε 3753 ADV εκλεισθη 2808 5681 V-API-3S ο 3588 T-NSM ουρανος 3772 N-NSM επι 1909 PREP ετη 2094 N-APN τρια 5140 A-APN και 2532 CONJ μηνας 3376 N-APM εξ 1803 A-NUI ως 5613 ADV εγενετο 1096 5633 V-2ADI-3S λιμος 3042 N-NSM μεγας 3173 A-NSM επι 1909 PREP πασαν 3956 A-ASF την 3588 T-ASF γην 1093 N-ASF
Vincent's NT Word Studies
25. A great famine was throughout all the land (egeneto limov megav epi pasan thn ghn). More literally and correctly, as Rev., there came (or arose) a great famine over all the land.
Robertson's NT Word Studies
4:25 {Three years and six months} (ete tria kai menas hex). Accusative of duration of time without epi (doubtful). The same period is given in #Jas 5:17, the popular Jewish way of speaking. In #1Ki 18:1 the rain is said to have come in the third year. But the famine probably lasted still longer.