SEV Biblia, Chapter 4:33
Y estaba en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu de un demonio inmundo, el cual exclam a gran voz,
Clarke's Bible Commentary - Luke 4:33
Verse 33. A spirit of an unclean devil] As demon was used both in a good and bad sense before and after the time of the evangelists the word unclean may have been added here by St. Luke, merely to express the quality of this spirit. But it is worthy of remark, that the inspired writers never use the word daimwn, demon, in a good sense. See the whole of this case explained, Mark i. 23, &c.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 33. And in the synagogue there was a man , etc.] That is, in the synagogue at Capernaum, as Christ was there teaching, on one of the sabbath days before mentioned; there was a certain man, which had a spirit of an unclean devil : who was possessed with the devil, who is by nature and practice unclean; and was filled with the spirit of the devil, with a spirit of divination, and was acted by him, to impose upon the people; he influenced his mind as an enthusiast, as well as possessed his body: and this was on the sabbath day; whereas the Jews say f239 , that Satan and the evil demon flee on the sabbath day to the mountains of darkness, and do not appear all the sabbath day, because that day is holy, and they are unclean; but in the evening of the sabbath they prepare themselves, and meet the children of men, and hurt them. And cried out with a loud voice ; (See Gill on Mark 1:23).
Matthew Henry Commentary
Verses 31-44 - Christ's preaching much affected the people; and a working power wen with it to the consciences of men. These miracles showed Christ to be controller and conqueror of Satan, a healer of diseases. Where Chris gives a new life, in recovery from sickness, it should be a new life spent more than ever in his service, to his glory. Our business shoul be to spread abroad Christ's fame in every place, to beseech him in behalf of those diseased in body or mind, and to use our influence in bringing sinners to him, that his hands may be laid upon them for their healing. He cast the devils out of many who were possessed. We were no sent into this world to live to ourselves only, but to glorify God, an to do good in our generation. The people sought him, and came unto him A desert is no desert, if we are with Christ there. He will continu with us, by his word and Spirit, and extend the same blessings to othe nations, till, throughout the earth, the servants and worshippers of Satan are brought to acknowledge him as the Christ, the Son of God, an to find redemption through his blood, even the forgiveness of sins __________________________________________________________________
Greek Textus Receptus
και 2532 CONJ εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF συναγωγη 4864 N-DSF ην 2258 5713 V-IXI-3S ανθρωπος 444 N-NSM εχων 2192 5723 V-PAP-NSM πνευμα 4151 N-ASN δαιμονιου 1140 N-GSN ακαθαρτου 169 A-GSN και 2532 CONJ ανεκραξεν 349 5656 V-AAI-3S φωνη 5456 N-DSF μεγαλη 3173 A-DSF
Vincent's NT Word Studies
33. A spirit of an unclean devil. Where the rendering should be demon. This is the only case in which Luke adds to that word the epithet unclean.
Robertson's NT Word Studies
4:33 {Which had} (ecwn). Mark has en. {A spirit of an unclean demon} (pneuma daimoniou akaqartou). Mark has "unclean spirit." Luke's phrase here is unique in this combination. Plummer notes that Matthew has daimonion ten times and akaqarton twice as an epithet of pneuma; Mark has daimonion thirteen times and akaqarton eleven times as an epithet of pneuma. Luke's Gospel uses daimonion twenty-two times and akaqarton as an epithet, once of daimonion as here and once of pneuma. In Mark the man is in (en) the power of the unclean spirit, while here the man "has" a spirit of an unclean demon. {With a loud voice} (fwnei megalei). Not in Mark. Really a scream caused by the sudden contact of the demon with Jesus.