
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 8:21 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
8:21 Нет тебе в сем части и жребия, ибо сердце твое неправо пред Богом.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ουκ 3756 εστιν 2076 5748 σοι 4671 μερις 3310 ουδε 3761 κληρος 2819 εν 1722 τω 3588 λογω 3056 τουτω 5129 η 3588 γαρ 1063 καρδια 2588 σου 4675 ουκ 3756 εστιν 2076 5748 ευθεια 2117 ενωπιον 1799 του 3588 θεου 2316
Украинская Библия
8:21 У цім ділі нема тобі частки ні уділу, бо серце твоє перед Богом не слушне.
Ыйык Китеп 8:21 Бул иште сенин тиешең да, элүшүң да жок, анткени сенин жүрөгүң Кудайдын алдында таза эмес.
Русская Библия
8:21 Нет тебе в сем части и жребия, ибо сердце твое неправо пред Богом.
Греческий Библия ουκ 3756 εστιν 2076 5748 σοι 4671 μερις 3310 ουδε 3761 κληρος 2819 εν 1722 τω 3588 λογω 3056 τουτω 5129 η 3588 γαρ 1063 καρδια 2588 σου 4675 ουκ 3756 εστιν 2076 5748 ευθεια 2117 ενωπιον 1799 του 3588 θεου 2316
Czech BKR 8:21 Nemбљ dнlu ani losu v tйto vмci; nebo srdce tvй nenн upшнmй pшed Bohem.
Болгарская Библия
8:21 Ти нямаш нито участие, нито дял в тая работа, защото сърцето ти не е право пред Бога.
Croatian Bible
8:21 Nema tebi ovdje dijela ni udjela jer tvoje srce nije pravo pred Bogom!
Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Jos 22:25 Eze 14:3 Re 20:6; 22:19 Толковая Библия преемников А.Лопухина 21 "Нет в тебе в сем части и жребия..." - ouk esti soi meriV oude klhroV en t logw toutw..." - "несть ти части ни жребия в словеси сем...", т. е. в том, о чем ты говоришь, - в получении Духа Святого. Ни части, в размере той, какая даруется всем верующим, ни целого жребия в той мере, в какой обладаем мы, апостолы, ты не получишь, - как бы так говорит Петр Симону. "Сердце твое неправо пред Богом...", как одержимое нечистыми побуждениями, мыслящее и нечистые средства для достижения своих нечистых стремлений.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|