ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 8:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:7 Ибо нечистые духи из многих, одержимых ими, выходили с великим воплем, а многие расслабленные и хромые исцелялись.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    πολλων
    4183 γαρ 1063 των 3588 εχοντων 2192 5723 πνευματα 4151 ακαθαρτα 169 βοωντα 994 5723 μεγαλη 3173 φωνη 5456 εξηρχετο 1831 5711 πολλοι 4183 δε 1161 παραλελυμενοι 3886 5772 και 2532 χωλοι 5560 εθεραπευθησαν 2323 5681
    Украинская Библия

    8:7 Із багатьох бо, що мали їх, духи нечисті виходили з криком великим, і багато розслаблених та кривих уздоровилися.


    Ыйык Китеп
    8:7 Анткени жин оорулуу көптөгөн адамдардын ичинен жиндер катуу кыйкырык менен чыгып, көптөгөн шал оорулуулар менен аксактар айыгып жатышкан эле.

    Русская Библия

    8:7 Ибо нечистые духи из многих, одержимых ими, выходили с великим воплем, а многие расслабленные и хромые исцелялись.


    Греческий Библия
    πολλων
    4183 γαρ 1063 των 3588 εχοντων 2192 5723 πνευματα 4151 ακαθαρτα 169 βοωντα 994 5723 μεγαλη 3173 φωνη 5456 εξηρχετο 1831 5711 πολλοι 4183 δε 1161 παραλελυμενοι 3886 5772 και 2532 χωλοι 5560 εθεραπευθησαν 2323 5681
    Czech BKR
    8:7 Nebo duchovй neиistн z mnohэch, kteшнћ je mмli, kшiинce hlasem velikэm, vychбzeli, a mnozн љlakem poraћenн a kulhavн uzdraveni jsou.

    Болгарская Библия

    8:7 Защото нечистите духове, като викаха със силен глас, излизаха от мнозина, които ги имаха; и мнозина парализирани и куци бидоха изцелени;


    Croatian Bible

    8:7 Doista, iz mnogih su opsjednutih izlazili neиisti duhovi viиuжi iza glasa, a ozdravljali su i mnogi uzeti i hromi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Ac 5:16 Mt 10:1 Mr 9:26; 16:17,18 Lu 10:17 Joh 14:12 Heb 2:4



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET