ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 22:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:14 Если кто займет у ближнего своего скот, и он будет поврежден, или умрет, а хозяина его не было при нем, то должен заплатить;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וכי
    3588  ישׁאל 7592 אישׁ 376 מעם 5973 רעהו 7453 ונשׁבר 7665 או 176 מת 4191 בעליו 1167 אין 369 עמו 5973 שׁלם 7999 ישׁלם׃ 7999
    Украинская Библия

    22:14 (22-13) А коли хто позичить від свого ближнього худобину, а вона буде скалічена або згине, а власник її не був із нею, то конче відшкодує;


    Ыйык Китеп
    22:14 үгерде кимдир бирөө өз жакынынын малын пайдаланганга алса, ал мал эүси жокто майып болсо же өлүп калса, анда ал төлөп берсин.

    Русская Библия

    22:14 Если кто займет у ближнего своего скот, и он будет поврежден, или умрет, а хозяина его не было при нем, то должен заплатить;


    Греческий Библия
    εαν
    1437 δε 1161 ο 3588 3739 κυριος 2962 η 2228 1510 5753 3739 3588 μετ 3326 ' αυτου 847 ουκ 3756 αποτεισει εαν 1437 δε 1161 μισθωτος 3411 η 2228 1510 5753 3739 3588 εσται 2071 5704 αυτω 846 αντι 473 του 3588 μισθου 3408 αυτου 847
    Czech BKR
    22:14 Kdyby pak nмkdo vypщjиil nмиeho od bliћnнho svйho, a ochromмlo by aneb umшelo v nepшнtomnosti pбna jeho, bez vэmluvy navrбtн zase.

    Болгарская Библия

    22:14 Ако заеме някой от ближния си животно, и то се нарани или умре в отсъствието на стопанина му, непременно ще го заплати.


    Croatian Bible

    22:14 Je li vlasnik bio s njom, odљtete mu ne daje; ali ako je bila unajmljena na izor, neka doрe po svoju nadnicu."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    De 15:2; 23:19,20 Ne 5:4 Ps 37:21 Mt 5:42 Lu 6:35


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14

    Скот, взятый у ближнего на пользование, должен быть охраняем более, чем взятый на сохранение, так как в первом случае он доставляет прямую пользу взявшему. Поэтому если он не будет заботиться о нем, то наказывается за свое небрежное отношение, последствием которого является
    смерть или повреждение животного от жестокого обращения с ним.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET