
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 10:4 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
10:4 Разве у Тебя плотские очи, и Ты смотришь, как смотрит человек?
Еврейский / Греческий лексикон Стронга העיני 5869 בשׂר 1320 לך אם 518 כראות 7200 אנושׁ 582 תראה׃ 7200
Украинская Библия
10:4 Хіба маєш Ти очі тілесні? Чи Ти бачиш так само, як бачить людина людину?
Ыйык Китеп 10:4 Көзүң адамдыкындай көзбү? Сен адам карагандай карайсыңбы?
Русская Библия
10:4 Разве у Тебя плотские очи, и Ты смотришь, как смотрит человек?
Греческий Библия η 2228 1510 5753 3739 3588 ωσπερ 5618 βροτος ορα 3708 5719 καθορας η 2228 1510 5753 3739 3588 καθως 2531 ορα 3708 5719 ανθρωπος 444 βλεψη
Czech BKR 10:4 Zdali oиi tмlesnй mбљ? Zdali tak, jako hledн иlovмk, ty hledнљ?
Болгарская Библия
10:4 Телесни ли очи имаш? Или гледаш както гледа човек?
Croatian Bible
10:4 Jesu li u tebe oиi tjelesne? Zar ti vidiљ kao љto иovjek vidi?
Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Job 9:32 1Sa 16:7 Lu 16:15 Re 1:14 Толковая Библия преемников А.Лопухина 3-7 . Тщетны и личные усилия Иова постичь причину постигших его бедствий и тем облегчить свою скорбь. Вины за собою он не знает, а делаемые им предположения в целях выяснить, за что его карает Господь, не могут быть признаны удовлетворительными, так как не совместимы с представлением о Боге. Недопустимо, во-первых, чтобы Господь наказывал создание Своих рук (Быт II:7; Пс СXXXVIII:15) потому, что это доставляет Ему удовольствие (ст. 3). Такое предположение противоречит божественной любви, которой человек обязан своим существованием. Во-вторых, невозможно думать, что наказание - результат ошибки, незнания (ст. 4). Она свойственна ограниченному по уму человеку, судящему по внешности, но не всеведущему Богу, знающему сердце людей (1 Цар XVI:17; Сир XXIV:27-28). Нельзя, наконец, предположить, что жизнь Господа так же кратка, как и жизнь человека, и потому Он, боясь упустить время для наказания, не дает греху Иова обнаружиться, а нарочно изыскивает его вину и безвинного раньше времени и без всякой необходимости подвергает каре (ст. 5-7).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|