TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 10:14 Поднято было во-первых знамя стана сынов Иудиных по ополчениям их; над ополчением их Наассон, сын Аминадава; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויסע 5265 דגל 1714 מחנה 4264 בני 1121 יהודה 3063 בראשׁנה 7223 לצבאתם 6635 ועל 5921 צבאו 6635 נחשׁון 5177 בן 1121 עמינדב׃ 5992 Украинская Библия 10:14 І найперш рушив прапор табору синів Юдиних за своїми військовими відділами, а над військом його Нахшон, син Аммінадавів. Ыйык Китеп 10:14 Биринчи болуп Жүйүт станы туусун көтөрүп, кошуундары менен жолго чыкты. Алардын кошуун башында Аминадаптын уулу Нахшон турду. Русская Библия 10:14 Поднято было во-первых знамя стана сынов Иудиных по ополчениям их; над ополчением их Наассон, сын Аминадава; Греческий Библия και 2532 εξηραν ταγμα παρεμβολης 3925 υιων 5207 ιουδα 2448 2455 πρωτοι 4413 συν 4862 δυναμει 1411 αυτων 846 και 2532 επι 1909 της 3588 δυναμεως 1411 αυτων 846 ναασσων 3476 υιος 5207 αμιναδαβ 284 Czech BKR 10:14 Љla napшed korouhev vojska synщ Juda po houfнch svэch, a nad nimi byl Nбzon, syn Aminadabщv. Болгарская Библия 10:14 Първо се дигна знамето на стана на юдейците според устроените им множества; и над множеството му беше Наасон Аминадавовият син. Croatian Bible 10:14 Prva je krenula zastava tabora Judinih sinova u svojim иetama. Nad njihovom vojskom bijaљe Nahљon, sin Aminadabov;
10:14 Поднято было во-первых знамя стана сынов Иудиных по ополчениям их; над ополчением их Наассон, сын Аминадава; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויסע 5265 דגל 1714 מחנה 4264 בני 1121 יהודה 3063 בראשׁנה 7223 לצבאתם 6635 ועל 5921 צבאו 6635 נחשׁון 5177 בן 1121 עמינדב׃ 5992 Украинская Библия 10:14 І найперш рушив прапор табору синів Юдиних за своїми військовими відділами, а над військом його Нахшон, син Аммінадавів. Ыйык Китеп 10:14 Биринчи болуп Жүйүт станы туусун көтөрүп, кошуундары менен жолго чыкты. Алардын кошуун башында Аминадаптын уулу Нахшон турду. Русская Библия 10:14 Поднято было во-первых знамя стана сынов Иудиных по ополчениям их; над ополчением их Наассон, сын Аминадава; Греческий Библия και 2532 εξηραν ταγμα παρεμβολης 3925 υιων 5207 ιουδα 2448 2455 πρωτοι 4413 συν 4862 δυναμει 1411 αυτων 846 και 2532 επι 1909 της 3588 δυναμεως 1411 αυτων 846 ναασσων 3476 υιος 5207 αμιναδαβ 284 Czech BKR 10:14 Љla napшed korouhev vojska synщ Juda po houfнch svэch, a nad nimi byl Nбzon, syn Aminadabщv. Болгарская Библия 10:14 Първо се дигна знамето на стана на юдейците според устроените им множества; и над множеството му беше Наасон Аминадавовият син. Croatian Bible 10:14 Prva je krenula zastava tabora Judinih sinova u svojim иetama. Nad njihovom vojskom bijaљe Nahљon, sin Aminadabov;
10:14 І найперш рушив прапор табору синів Юдиних за своїми військовими відділами, а над військом його Нахшон, син Аммінадавів. Ыйык Китеп 10:14 Биринчи болуп Жүйүт станы туусун көтөрүп, кошуундары менен жолго чыкты. Алардын кошуун башында Аминадаптын уулу Нахшон турду. Русская Библия 10:14 Поднято было во-первых знамя стана сынов Иудиных по ополчениям их; над ополчением их Наассон, сын Аминадава; Греческий Библия και 2532 εξηραν ταγμα παρεμβολης 3925 υιων 5207 ιουδα 2448 2455 πρωτοι 4413 συν 4862 δυναμει 1411 αυτων 846 και 2532 επι 1909 της 3588 δυναμεως 1411 αυτων 846 ναασσων 3476 υιος 5207 αμιναδαβ 284 Czech BKR 10:14 Љla napшed korouhev vojska synщ Juda po houfнch svэch, a nad nimi byl Nбzon, syn Aminadabщv. Болгарская Библия 10:14 Първо се дигна знамето на стана на юдейците според устроените им множества; и над множеството му беше Наасон Аминадавовият син. Croatian Bible 10:14 Prva je krenula zastava tabora Judinih sinova u svojim иetama. Nad njihovom vojskom bijaљe Nahљon, sin Aminadabov;
10:14 Поднято было во-первых знамя стана сынов Иудиных по ополчениям их; над ополчением их Наассон, сын Аминадава; Греческий Библия και 2532 εξηραν ταγμα παρεμβολης 3925 υιων 5207 ιουδα 2448 2455 πρωτοι 4413 συν 4862 δυναμει 1411 αυτων 846 και 2532 επι 1909 της 3588 δυναμεως 1411 αυτων 846 ναασσων 3476 υιος 5207 αμιναδαβ 284 Czech BKR 10:14 Љla napшed korouhev vojska synщ Juda po houfнch svэch, a nad nimi byl Nбzon, syn Aminadabщv. Болгарская Библия 10:14 Първо се дигна знамето на стана на юдейците според устроените им множества; и над множеството му беше Наасон Аминадавовият син. Croatian Bible 10:14 Prva je krenula zastava tabora Judinih sinova u svojim иetama. Nad njihovom vojskom bijaљe Nahљon, sin Aminadabov;
10:14 Първо се дигна знамето на стана на юдейците според устроените им множества; и над множеството му беше Наасон Аминадавовият син. Croatian Bible 10:14 Prva je krenula zastava tabora Judinih sinova u svojim иetama. Nad njihovom vojskom bijaљe Nahљon, sin Aminadabov;
10:14 Prva je krenula zastava tabora Judinih sinova u svojim иetama. Nad njihovom vojskom bijaљe Nahљon, sin Aminadabov;
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ