ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 10:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:9 и когда пойдете на войну в земле вашей против врага, наступающего на вас, трубите тревогу трубами, --и будете воспомянуты пред Господом, Богом вашим, и спасены будете от врагов ваших;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וכי
    3588 תבאו 935 מלחמה 4421 בארצכם 776 על 5921 הצר 6862 הצרר 6887 אתכם 853 והרעתם 7321 בחצצרת 2689 ונזכרתם 2142 לפני 6440 יהוה 3068 אלהיכם 430 ונושׁעתם 3467 מאיביכם׃ 341
    Украинская Библия

    10:9 А коли підете війною в вашому Краю на ворога, що гнобить вас, і засурмите на сполох, то ви будете згадані перед лицем Господа, Бога вашого, і будете спасені від ваших ворогів.


    Ыйык Китеп
    10:9 Жериңерге кол салган душмандарыңар менен согушарда, сурнайларыңарды эзүп-үзүп тарткыла, ошондо Кудай-Теңириңер силерди эстеп, душмандарыңардан куткарат.

    Русская Библия

    10:9 и когда пойдете на войну в земле вашей против врага, наступающего на вас, трубите тревогу трубами, --и будете воспомянуты пред Господом, Богом вашим, и спасены будете от врагов ваших;


    Греческий Библия
    εαν
    1437 δε 1161 εξελθητε 1831 5632 εις 1519 πολεμον 4171 εν 1722 1520 τη 3588 γη 1093 υμων 5216 προς 4314 τους 3588 υπεναντιους 5227 τους 3588 ανθεστηκοτας υμιν 5213 και 2532 σημανειτε ταις 3588 σαλπιγξιν και 2532 αναμνησθησεσθε εναντι 1725 κυριου 2962 και 2532 διασωθησεσθε απο 575 των 3588 εχθρων 2190 υμων 5216
    Czech BKR
    10:9 Kdyћ vyjdete na vojnu v zemi vaљн proti nepшнteli ssuћujнcнmu vбs, s pшetrubovбnнm troubiti budete v trouby ty, a budete v pamмti pшed Hospodinem Bohem svэm, a zachovбni budete od nepшбtel svэch.

    Болгарская Библия

    10:9 И когато излезете на война в земята си против неприятеля, който би ви притеснил, тогава да засвирите тревога; и ще бъдете спомнени пред Господа вашият Бог, и ще бъдете избавени от неприятелите си.


    Croatian Bible

    10:9 Kad u svojoj zemlji poрete u rat na neprijatelja koji vas pritisne, zaorite na trube s bojnim poklikom, i Jahve, Bog vaљ, sjetit жe se vas i bit жete izbavljeni od svojih neprijatelja.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Nu 31:6 Jos 6:5 2Ch 13:14



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET