TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 10:11 Во второй год, во второй месяц, в двадцатый [день] месяца поднялось облако от скинии откровения; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 בשׁנה 8141 השׁנית 8145 בחדשׁ 2320 השׁני 8145 בעשׂרים 6242 בחדשׁ 2320 נעלה 5927 הענן 6051 מעל 5921 משׁכן 4908 העדת׃ 5715 Украинская Библия 10:11 ¶ І сталося, другого року, другого місяця, дванадцятого дня місяця піднялася хмара з-над скинії свідоцтва. Ыйык Китеп 10:11 үкинчи жылдын экинчи айынын жыйырманчы күнү жыйын чатырынын эстүнөн булут көтөрүлдү. Русская Библия 10:11 Во второй год, во второй месяц, в двадцатый [день] месяца поднялось облако от скинии откровения; Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 εν 1722 1520 τω 3588 ενιαυτω τω 3588 δευτερω 1208 εν 1722 1520 τω 3588 μηνι 3376 τω 3588 δευτερω 1208 εικαδι του 3588 μηνος ανεβη 305 5627 η 2228 1510 5753 3739 3588 νεφελη 3507 απο 575 της 3588 σκηνης 4633 του 3588 μαρτυριου 3142 Czech BKR 10:11 I stalo se lйta druhйho, dvadcбtэ den mмsнce druhйho, ћe se vyzdvihl oblak z pшнbytku svмdectvн. Болгарская Библия 10:11 Във втората година, на двадесетия ден от втория месец, облакът се издигна от скинията за плочите на свидетелството. Croatian Bible 10:11 Druge godine drugoga mjeseca dvadesetog dana u mjesecu diћe se oblak iznad Prebivaliљta svjedoиanstva. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Nu 9:17-23
10:11 Во второй год, во второй месяц, в двадцатый [день] месяца поднялось облако от скинии откровения; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 בשׁנה 8141 השׁנית 8145 בחדשׁ 2320 השׁני 8145 בעשׂרים 6242 בחדשׁ 2320 נעלה 5927 הענן 6051 מעל 5921 משׁכן 4908 העדת׃ 5715 Украинская Библия 10:11 ¶ І сталося, другого року, другого місяця, дванадцятого дня місяця піднялася хмара з-над скинії свідоцтва. Ыйык Китеп 10:11 үкинчи жылдын экинчи айынын жыйырманчы күнү жыйын чатырынын эстүнөн булут көтөрүлдү. Русская Библия 10:11 Во второй год, во второй месяц, в двадцатый [день] месяца поднялось облако от скинии откровения; Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 εν 1722 1520 τω 3588 ενιαυτω τω 3588 δευτερω 1208 εν 1722 1520 τω 3588 μηνι 3376 τω 3588 δευτερω 1208 εικαδι του 3588 μηνος ανεβη 305 5627 η 2228 1510 5753 3739 3588 νεφελη 3507 απο 575 της 3588 σκηνης 4633 του 3588 μαρτυριου 3142 Czech BKR 10:11 I stalo se lйta druhйho, dvadcбtэ den mмsнce druhйho, ћe se vyzdvihl oblak z pшнbytku svмdectvн. Болгарская Библия 10:11 Във втората година, на двадесетия ден от втория месец, облакът се издигна от скинията за плочите на свидетелството. Croatian Bible 10:11 Druge godine drugoga mjeseca dvadesetog dana u mjesecu diћe se oblak iznad Prebivaliљta svjedoиanstva. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Nu 9:17-23
10:11 ¶ І сталося, другого року, другого місяця, дванадцятого дня місяця піднялася хмара з-над скинії свідоцтва. Ыйык Китеп 10:11 үкинчи жылдын экинчи айынын жыйырманчы күнү жыйын чатырынын эстүнөн булут көтөрүлдү. Русская Библия 10:11 Во второй год, во второй месяц, в двадцатый [день] месяца поднялось облако от скинии откровения; Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 εν 1722 1520 τω 3588 ενιαυτω τω 3588 δευτερω 1208 εν 1722 1520 τω 3588 μηνι 3376 τω 3588 δευτερω 1208 εικαδι του 3588 μηνος ανεβη 305 5627 η 2228 1510 5753 3739 3588 νεφελη 3507 απο 575 της 3588 σκηνης 4633 του 3588 μαρτυριου 3142 Czech BKR 10:11 I stalo se lйta druhйho, dvadcбtэ den mмsнce druhйho, ћe se vyzdvihl oblak z pшнbytku svмdectvн. Болгарская Библия 10:11 Във втората година, на двадесетия ден от втория месец, облакът се издигна от скинията за плочите на свидетелството. Croatian Bible 10:11 Druge godine drugoga mjeseca dvadesetog dana u mjesecu diћe se oblak iznad Prebivaliљta svjedoиanstva. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Nu 9:17-23
10:11 Во второй год, во второй месяц, в двадцатый [день] месяца поднялось облако от скинии откровения; Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 εν 1722 1520 τω 3588 ενιαυτω τω 3588 δευτερω 1208 εν 1722 1520 τω 3588 μηνι 3376 τω 3588 δευτερω 1208 εικαδι του 3588 μηνος ανεβη 305 5627 η 2228 1510 5753 3739 3588 νεφελη 3507 απο 575 της 3588 σκηνης 4633 του 3588 μαρτυριου 3142 Czech BKR 10:11 I stalo se lйta druhйho, dvadcбtэ den mмsнce druhйho, ћe se vyzdvihl oblak z pшнbytku svмdectvн. Болгарская Библия 10:11 Във втората година, на двадесетия ден от втория месец, облакът се издигна от скинията за плочите на свидетелството. Croatian Bible 10:11 Druge godine drugoga mjeseca dvadesetog dana u mjesecu diћe se oblak iznad Prebivaliљta svjedoиanstva. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Nu 9:17-23
10:11 Във втората година, на двадесетия ден от втория месец, облакът се издигна от скинията за плочите на свидетелството. Croatian Bible 10:11 Druge godine drugoga mjeseca dvadesetog dana u mjesecu diћe se oblak iznad Prebivaliљta svjedoиanstva. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Nu 9:17-23
10:11 Druge godine drugoga mjeseca dvadesetog dana u mjesecu diћe se oblak iznad Prebivaliљta svjedoиanstva. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Nu 9:17-23
VERSE (11) - Nu 9:17-23
Nu 9:17-23
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ