TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 10:19 и над ополчением колена сынов Симеоновых Шелумиил, сын Цуришаддая; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ועל 5921 צבא 6635 מטה 4294 בני 1121 שׁמעון 8095 שׁלמיאל 8017 בן 1121 צורי שׁדי׃ 6701 Украинская Библия 10:19 А над військом племени Симеонових синів Шелуміїл, син Цурішаддаїв. Ыйык Китеп 10:19 Шымон уулдарынын кошуун башында Суришадайдын уулу Шелумиел турду. Русская Библия 10:19 и над ополчением колена сынов Симеоновых Шелумиил, сын Цуришаддая; Греческий Библия και 2532 επι 1909 της 3588 δυναμεως 1411 φυλης 5443 υιων 5207 συμεων 4826 σαλαμιηλ υιος 5207 σουρισαδαι Czech BKR 10:19 Nad vojskem pak pokolenн synщ Simeon Salamiel, syn Surisaddai. Болгарская Библия 10:19 Над множеството на племето на симеонците беше Селумиил Сурисадаевият син. Croatian Bible 10:19 nad vojskom plemena Љimunovaca stajao je Љelumiel, sin Suriљadajev; Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Nu 1:6; 7:36
10:19 и над ополчением колена сынов Симеоновых Шелумиил, сын Цуришаддая; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ועל 5921 צבא 6635 מטה 4294 בני 1121 שׁמעון 8095 שׁלמיאל 8017 בן 1121 צורי שׁדי׃ 6701 Украинская Библия 10:19 А над військом племени Симеонових синів Шелуміїл, син Цурішаддаїв. Ыйык Китеп 10:19 Шымон уулдарынын кошуун башында Суришадайдын уулу Шелумиел турду. Русская Библия 10:19 и над ополчением колена сынов Симеоновых Шелумиил, сын Цуришаддая; Греческий Библия και 2532 επι 1909 της 3588 δυναμεως 1411 φυλης 5443 υιων 5207 συμεων 4826 σαλαμιηλ υιος 5207 σουρισαδαι Czech BKR 10:19 Nad vojskem pak pokolenн synщ Simeon Salamiel, syn Surisaddai. Болгарская Библия 10:19 Над множеството на племето на симеонците беше Селумиил Сурисадаевият син. Croatian Bible 10:19 nad vojskom plemena Љimunovaca stajao je Љelumiel, sin Suriљadajev; Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Nu 1:6; 7:36
10:19 А над військом племени Симеонових синів Шелуміїл, син Цурішаддаїв. Ыйык Китеп 10:19 Шымон уулдарынын кошуун башында Суришадайдын уулу Шелумиел турду. Русская Библия 10:19 и над ополчением колена сынов Симеоновых Шелумиил, сын Цуришаддая; Греческий Библия και 2532 επι 1909 της 3588 δυναμεως 1411 φυλης 5443 υιων 5207 συμεων 4826 σαλαμιηλ υιος 5207 σουρισαδαι Czech BKR 10:19 Nad vojskem pak pokolenн synщ Simeon Salamiel, syn Surisaddai. Болгарская Библия 10:19 Над множеството на племето на симеонците беше Селумиил Сурисадаевият син. Croatian Bible 10:19 nad vojskom plemena Љimunovaca stajao je Љelumiel, sin Suriљadajev; Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Nu 1:6; 7:36
10:19 и над ополчением колена сынов Симеоновых Шелумиил, сын Цуришаддая; Греческий Библия και 2532 επι 1909 της 3588 δυναμεως 1411 φυλης 5443 υιων 5207 συμεων 4826 σαλαμιηλ υιος 5207 σουρισαδαι Czech BKR 10:19 Nad vojskem pak pokolenн synщ Simeon Salamiel, syn Surisaddai. Болгарская Библия 10:19 Над множеството на племето на симеонците беше Селумиил Сурисадаевият син. Croatian Bible 10:19 nad vojskom plemena Љimunovaca stajao je Љelumiel, sin Suriљadajev; Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Nu 1:6; 7:36
10:19 Над множеството на племето на симеонците беше Селумиил Сурисадаевият син. Croatian Bible 10:19 nad vojskom plemena Љimunovaca stajao je Љelumiel, sin Suriљadajev; Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Nu 1:6; 7:36
10:19 nad vojskom plemena Љimunovaca stajao je Љelumiel, sin Suriљadajev; Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Nu 1:6; 7:36
VERSE (19) - Nu 1:6; 7:36
Nu 1:6; 7:36
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ