ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 8:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:20 И исполнил Господь слово Свое, которое изрек. Я вступил на место отца моего Давида и сел на престоле Израилевом, как сказал Господь, и построил храм имени Господа Бога Израилева;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויקם
    6965 יהוה 3068 את 853 דברו 1697 אשׁר 834 דבר 1696 ואקם 6965 תחת 8478 דוד 1732 אבי 1  ואשׁב 3427  על 5921  כסא 3678 ישׂראל 3478 כאשׁר 834 דבר 1696 יהוה 3068 ואבנה 1129 הבית 1004 לשׁם 8034 יהוה 3068 אלהי 430 ישׂראל׃ 3478
    Украинская Библия

    8:20 І виконав Господь Своє слово, що Він говорив. І став я на місце батька мого Давида, та й сів на Ізраїлевому троні, як говорив був Господь, і я збудував оцей храм для Ймення Господа, Бога Ізраїлевого.


    Ыйык Китеп
    8:20 Теңир өзү айткан сөздү аткарды. Теңир өзү айткандай, мен атам Дөөттүн ордун басып, Ысрайылдын тагына отуруп, Ысрайылдын Кудай-Теңиринин ысымына арнап ийбадаткана тургуздум.

    Русская Библия

    8:20 И исполнил Господь слово Свое, которое изрек. Я вступил на место отца моего Давида и сел на престоле Израилевом, как сказал Господь, и построил храм имени Господа Бога Израилева;


    Греческий Библия
    και
    2532 ανεστησεν 450 5656 κυριος 2962 το 3588 ρημα 4487 αυτου 847 ο 3588 3739 ελαλησεν 2980 5656 και 2532 ανεστην αντι 473 δαυιδ του 3588 πατρος 3962 μου 3450 και 2532 εκαθισα 2523 5656 επι 1909 του 3588 θρονου 2362 ισραηλ 2474 καθως 2531 ελαλησεν 2980 5656 κυριος 2962 και 2532 ωκοδομησα τον 3588 οικον 3624 τω 3588 ονοματι 3686 κυριου 2962 θεου 2316 ισραηλ 2474
    Czech BKR
    8:20 A tak splnil Hospodin slovo svй, kterйћ byl mluvil. Nebo jsem povstal na mнsto Davida otce svйho, a dosedl jsem na stolici Izraelskou, jakoћ byl mluvil Hospodin, a ustavмl jsem dщm tento jmйnu Hospodina Boha Izraelskйho,

    Болгарская Библия

    8:20 Господ, прочее, изпълни словото, което говори; и като се издигнах аз вместо баща си Давида, и седнах на Израилевия престол, според както говори Господ, построих дома за името на Господа Израилевия Бог.


    Croatian Bible

    8:20 Jahve ispuni obeжanje svoje: naslijedio sam svoga oca Davida i sjeo na prijestolje Izraelovo, kako obeжa Jahve, i podigao Dom Imenu Jahve, Boga Izraelova,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    :15 Ne 9:8 Isa 9:7 Jer 29:10,11 Eze 12:25; 37:14 Mic 7:20



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET