ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 8:61
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:61 да будет сердце ваше вполне предано Господу Богу нашему, чтобы ходить по уставам Его и соблюдать заповеди Его, как ныне.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והיה
    1961 לבבכם 3824 שׁלם 8003 עם 5973 יהוה 3068 אלהינו 430 ללכת 1980 בחקיו 2706 ולשׁמר 8104 מצותיו 4687 כיום 3117 הזה׃ 2088
    Украинская Библия

    8:61 І нехай буде все серце ваше з Господом, Богом нашим, щоб ходити постановами його та щоб перестерігати заповіді Його, як цього дня!


    Ыйык Китеп
    8:61 Буйруктарын аткарып жашашыңар эчүн жана осуяттарын сакташыңар эчүн, жүрөгүңөр азыркыдай эле Кудай-Теңирибизге толук берилсин».
    Ийбадаткананын ыйыкталышы

    Русская Библия

    8:61 да будет сердце ваше вполне предано Господу Богу нашему, чтобы ходить по уставам Его и соблюдать заповеди Его, как ныне.


    Греческий Библия
    και
    2532 εστωσαν 2077 5749 αι 3588 3739 καρδιαι 2588 ημων 2257 τελειαι προς 4314 κυριον 2962 θεον 2316 ημων 2257 και 2532 οσιως 3743 πορευεσθαι 4198 5738 εν 1722 1520 τοις 3588 προσταγμασιν αυτου 847 και 2532 φυλασσειν 5442 5721 εντολας 1785 αυτου 847 ως 5613 η 2228 1510 5753 3739 3588 ημερα 2250 αυτη 846 3778
    Czech BKR
    8:61 Budiћ tedy srdce vaљe celй k Hospodinu Bohu naљemu, tak abyste chodili v ustanovenнch jeho, ostшнhajнce pшikбzanн jeho, tak jako dneљnнho dne.

    Болгарская Библия

    8:61 Прочее, вашите сърца нека бъдат съвършени спрямо Господа нашия Бог, за да ходите в повеленията Му и да пазите заповедите Му, както правите днес.


    Croatian Bible

    8:61 A vaљe srce neka bude potpuno odano Jahvi, Bogu naљemu, drћeжi se njegovih zakona i obdrћavajuжi njegove zapovijedi kao danas!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(61) - 

    1Ki 11:4; 15:3,14 Ge 17:1 De 18:13 2Ki 20:3 1Ch 28:9 Job 1:1,8


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    54-61

    . Послесловие к молитве Соломона:
    благодарение Богу (56), благословение, благожелания и наставления царя народу (57-61). Иегова "дал покой народу Своему" (56): покой в земле обетованной, обещанный Иеговой, Втор XII:10-11, вполне осуществился только с построением неподвижного храма Его имени, и освящение храма, наполненного при этом славой Иеговы (ст. 10-11), было фактическим свидетельством того, что обетованный народу покой (Втор цит. м. ) теперь достигнут им благодаря построению постоянного храма "мужем покоя" (1 Пар XXII:9) - Соломоном.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET