
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 9:16 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
9:16 и видел я, что вы согрешили против Господа, Бога вашего, сделали себе литого тельца, скоро уклонились от пути, которого [держаться] заповедал вам Господь;
Еврейский / Греческий лексикон Стронга וארא 7200 והנה 2009 חטאתם 2398 ליהוה 3068 אלהיכם 430 עשׂיתם 6213 לכם עגל 5695 מסכה 4541 סרתם 5493 מהר 4118 מן 4480 הדרך 1870 אשׁר 834 צוה 6680 יהוה 3068 אתכם׃ 853
Украинская Библия
9:16 І побачив я, а ось ви згрішили проти Господа, Бога вашого, зробили собі теля, литого боввана, зійшли скоро з дороги, яку Господь наказав був вам!
Ыйык Китеп 9:16 Мен силердин алтындан музоо куюп, Теңир көрсөткөн жолдон тез эле бурулуп, Кудай-Теңириңерге каршы күнөө кылганыңарды көрдүм.
Русская Библия
9:16 и видел я, что вы согрешили против Господа, Бога вашего, сделали себе литого тельца, скоро уклонились от пути, которого [держаться] заповедал вам Господь;
Греческий Библия και 2532 ιδων 1492 5631 οτι 3754 ημαρτετε εναντιον 1726 κυριου 2962 του 3588 θεου 2316 υμων 5216 και 2532 εποιησατε 4160 5656 υμιν 5213 εαυτοις 1438 χωνευτον και 2532 παρεβητε απο 575 της 3588 οδου 3598 ης 2258 5713 3739 1510 5753 ενετειλατο 1781 5662 υμιν 5213 κυριος 2962
Czech BKR 9:16 Kdyћ jsem pak pohledмl a uzшel jsem, ћe jste zhшeљili Hospodinu Bohu vaљemu, udмlavљe sobм tele litй, (brzy jste byli seљli s cesty, kterouћ pшikбzal vбm Hospodin):
Болгарская Библия
9:16 Погледнах, и, ето, бяхте съгрешили против Господа вашия Бог, бяхте си направили излеяно теле, бяхте се отклонили скоро от пътя, който Господ беше ви заповядал.
Croatian Bible
9:16 Pogledah: zbilja ste sagrijeљili protiv Jahve, Boga svoga. Salili ste sebi tele od kovine. Tako ste brzo zaљli s puta љto vam ga Jahve bijaљe oznaиio.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ex 32:19 Ac 7:40,41
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|