TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 9:24 Вы были непокорны Господу с того самого дня, как я стал знать вас. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ממרים 4784 הייתם 1961 עם 5973 יהוה 3068 מיום 3117 דעתי 3045 אתכם׃ 853 Украинская Библия 9:24 Неслухняні були ви Господеві від дня, як я вас пізнав. Ыйык Китеп 9:24 Мен силерди билген күндөн бери силер Теңирге баш ийбей келе жатасыңар. Русская Библия 9:24 Вы были непокорны Господу с того самого дня, как я стал знать вас. Греческий Библия απειθουντες 544 5723 ητε 2258 5713 5600 5753 τα 3588 προς 4314 κυριον 2962 απο 575 της 3588 ημερας 2250 ης 2258 5713 3739 1510 5753 εγνωσθη 1097 5681 υμιν 5213 Czech BKR 9:24 Odporni jste byli Hospodinu od toho dne, jakћ jsem vбs poznal. Болгарская Библия 9:24 От първия ден, откак ви познавам, вие сте били непокорни Господу. Croatian Bible 9:24 Nepokorni bijaste Jahvi otkad vas poznajem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - :6,7; 31:27 Ac 7:51
9:24 Вы были непокорны Господу с того самого дня, как я стал знать вас. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ממרים 4784 הייתם 1961 עם 5973 יהוה 3068 מיום 3117 דעתי 3045 אתכם׃ 853 Украинская Библия 9:24 Неслухняні були ви Господеві від дня, як я вас пізнав. Ыйык Китеп 9:24 Мен силерди билген күндөн бери силер Теңирге баш ийбей келе жатасыңар. Русская Библия 9:24 Вы были непокорны Господу с того самого дня, как я стал знать вас. Греческий Библия απειθουντες 544 5723 ητε 2258 5713 5600 5753 τα 3588 προς 4314 κυριον 2962 απο 575 της 3588 ημερας 2250 ης 2258 5713 3739 1510 5753 εγνωσθη 1097 5681 υμιν 5213 Czech BKR 9:24 Odporni jste byli Hospodinu od toho dne, jakћ jsem vбs poznal. Болгарская Библия 9:24 От първия ден, откак ви познавам, вие сте били непокорни Господу. Croatian Bible 9:24 Nepokorni bijaste Jahvi otkad vas poznajem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - :6,7; 31:27 Ac 7:51
9:24 Неслухняні були ви Господеві від дня, як я вас пізнав. Ыйык Китеп 9:24 Мен силерди билген күндөн бери силер Теңирге баш ийбей келе жатасыңар. Русская Библия 9:24 Вы были непокорны Господу с того самого дня, как я стал знать вас. Греческий Библия απειθουντες 544 5723 ητε 2258 5713 5600 5753 τα 3588 προς 4314 κυριον 2962 απο 575 της 3588 ημερας 2250 ης 2258 5713 3739 1510 5753 εγνωσθη 1097 5681 υμιν 5213 Czech BKR 9:24 Odporni jste byli Hospodinu od toho dne, jakћ jsem vбs poznal. Болгарская Библия 9:24 От първия ден, откак ви познавам, вие сте били непокорни Господу. Croatian Bible 9:24 Nepokorni bijaste Jahvi otkad vas poznajem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - :6,7; 31:27 Ac 7:51
9:24 Вы были непокорны Господу с того самого дня, как я стал знать вас. Греческий Библия απειθουντες 544 5723 ητε 2258 5713 5600 5753 τα 3588 προς 4314 κυριον 2962 απο 575 της 3588 ημερας 2250 ης 2258 5713 3739 1510 5753 εγνωσθη 1097 5681 υμιν 5213 Czech BKR 9:24 Odporni jste byli Hospodinu od toho dne, jakћ jsem vбs poznal. Болгарская Библия 9:24 От първия ден, откак ви познавам, вие сте били непокорни Господу. Croatian Bible 9:24 Nepokorni bijaste Jahvi otkad vas poznajem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - :6,7; 31:27 Ac 7:51
9:24 От първия ден, откак ви познавам, вие сте били непокорни Господу. Croatian Bible 9:24 Nepokorni bijaste Jahvi otkad vas poznajem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - :6,7; 31:27 Ac 7:51
9:24 Nepokorni bijaste Jahvi otkad vas poznajem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - :6,7; 31:27 Ac 7:51
VERSE (24) - :6,7; 31:27 Ac 7:51
:6,7; 31:27 Ac 7:51
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ