ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 49:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    49:7 Так говорит Господь, Искупитель Израиля, Святый Его, презираемому всеми, поносимому народом, рабу властелинов: цари увидят, и встанут; князья поклонятся ради Господа, Который верен, ради Святаго Израилева, Который избрал Тебя.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כה
    3541 אמר 559 יהוה 3068 גאל 1350 ישׂראל 3478 קדושׁו 6918 לבזה 960 נפשׁ 5315 למתעב 8581 גוי 1471 לעבד 5650 משׁלים 4910 מלכים 4428 יראו 7200 וקמו 6965 שׂרים 8269 וישׁתחוו 7812 למען 4616 יהוה 3068 אשׁר 834 נאמן 539 קדשׁ 6918 ישׂראל 3478 ויבחרך׃ 977
    Украинская Библия

    49:7 ¶ Так говорить Господь, Відкупитель Ізраїлів, Святий його, до погордженого на душі, до обридженого від людей, до раба тих володарів: Побачать царі, і князі повстають, і поклоняться ради Господа, що вірний, ради Святого Ізраїлевого, що вибрав Тебе.


    Ыйык Китеп
    49:7 Теңир, Ысрайылдын Куткаруучусу, Ыйыгы бардыгы жек көргөн, элдер акарат айткан өкүмдарлардын кулуна мындай дейт: «Падышалар көрүп, орундарынан турушат, төрөлөр ишенимдүү Теңир эчүн, Сени тандап алган Ысрайылдын Ыйыгы эчүн табынышат».
    Ысрайылдын калыбына келиши

    Русская Библия

    49:7 Так говорит Господь, Искупитель Израиля, Святый Его, презираемому всеми, поносимому народом, рабу властелинов: цари увидят, и встанут; князья поклонятся ради Господа, Который верен, ради Святаго Израилева, Который избрал Тебя.


    Греческий Библия
    ουτως
    3779 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 ο 3588 3739 ρυσαμενος σε 4571 ο 3588 3739 θεος 2316 ισραηλ 2474 αγιασατε 37 5657 τον 3588 φαυλιζοντα την 3588 ψυχην 5590 αυτου 847 τον 3588 βδελυσσομενον υπο 5259 των 3588 εθνων 1484 των 3588 δουλων 1401 των 3588 αρχοντων 758 βασιλεις 935 οψονται 3700 5695 αυτον 846 και 2532 αναστησονται 450 5698 αρχοντες 758 και 2532 προσκυνησουσιν 4352 5692 αυτω 846 ενεκεν 1752 κυριου 2962 οτι 3754 πιστος 4103 εστιν 2076 5748 ο 3588 3739 αγιος 40 ισραηλ 2474 και 2532 εξελεξαμην 1586 5668 σε 4571
    Czech BKR
    49:7 Toto pravн Hospodin vykupitel Izraelщv, Svatэ jeho, tomu, jнmћ pohrdб kaћdэ, a jehoћ sobм oљklivн nбrodovй, sluћebnнku panujнcнch: Krбlovй, vidouce tм, povstanou, a knнћata klanмti se budou pro Hospodina, kterэћ vмrnэ jest, Svatйho Izraelskйho, jenћ tм vyvolil.

    Болгарская Библия

    49:7 Така казва Господ. Изкупителят на Израиля, и Светият негов, На онзи, когото човек презира, На онзи, от когото се гнуси народът, На слуга на владетелите: Царе ще видят и ще станат, - Князе, и ще се поклонят, заради Господа, Който е верен, заради Светият Израилев, Който те избра.


    Croatian Bible

    49:7 Ovako govori Jahve, otkupitelj Izraelov, Svetac njegov, onome kog preziru i odbacuju narodi, sluzi silniиkome: "Kad vide, diжi жe se kraljevi, bacit жe se niиice knezovi, zbog Jahve, koji je vjernost svoju pokazao, Sveca Izraelova, koji te izabrao."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Isa 48:7 Re 3:7


    Новой Женевской Библии

    (7) Искупитель. См. ком. к 41,14.

    презираемому... поносимому... рабу. Исайя передает дополнительные откровени о Личности Мессии. Именно таковым было социальное положение Иисуса Христа.

    цари. Т.е. все народы мира.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    7

    [В Славянском переводе 70-и вместо "Так говорит
    Господь, Искупитель Израиля, Святый Его, презираемому всеми, поносимому народом, рабу властелинов" - "Так говорит Господь, избавивый тя Бог Израилев: освятите уничижающего душу свою, гнушаемого от язык рабов княжеских". Получается совершенно другой, гораздо более подобающий избраннику Божию смысл. Не раб властелинов - но всего лишь временно поносимый языками рабов князей!" Прим. ред. ]

    Так говорит Господь... презираемому всеми, поносимому народом, рабу властелинов... Это, собственно говоря, начало уже новой речи Господа, хотя и тесно связанной с прежней. В ней идет раскрытие чудесно-благодетельных плодов мессианского служения, которое, конечно, является вместе с тем и лучшим доказательством его высокого значения и смысла.

    "Седьмой стих является довольно важным моментом в процессе постепенного сообщения ветхозаветного откровения о страждущем Праведнике. С одной стороны он воспроизводит известный 21 Пс (отчасти 68), в котором Страдалец-Христос говорит о Себе: "Я - червь, а не человек, поношение у людей и презрение в народе" (7 с. Ср. 68:15), а с другой - служит вступлением к пророчеству 42-43 глав, где с такой подробностью изображаются страдания праведника" (И. Григорьев "Пророчество Исаии о Мессии и Его царстве" - 168 с. Казань 1902).

    Но за этим кратким моментом временного уничижения Мессии тотчас же последует момент возвышения, который изображается у пророка в таких чертах; цари увидят - и встанут; князья поклонятся ради Господа, Который верен Себе... Который избрал Тебя. Из состояния добровольного уничижения Спаситель мира будет вознесен на высоту подобающей ему славы. "Цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары; и поклонятся Ему все цари; все народы будут служит Ему" (Пс.71:10-11).

    Фактическое исполнение этого пророчества дает вся история христианских народов, где цари и властители нередко шли впереди всех ко Христу и вели к Нему свои народы. Не без основания также древнехристианская традиция считает и известных восточных мудрецов, пришедших в пещеру на поклонение Христу-Младенцу, местными князьями, или царями (The pulp. Comment. 231 р.). Все это совершится "ради Господа, Который верен, ради святого Израилева", "потому что, Мессия - посланный от Господа - единосущен Отцу; потому что, несмотря на образ раба, Он - Бог Всемогущий; потому что Избирающий и Избранный одна суть: "Я и Отец - одно" (Ин 10:30 - Властов).

    "Вторая половина стиха переносит читателя в будущий момент торжества Мессии, когда Он победит мировой грех и будет окружен блестящим ореолом неземного величия. Цари, которые прежде презирали смиренного Раба, теперь с благоговейным почтением станут вокруг Его престола; князья, которые до сих пор гнушались страждущим Отроком, преклонять пред Ним колена и подчинятся Ему" (И. Григорьев Op. cit.).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET