ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 51:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    51:20 Сыновья твои изнемогли, лежат по углам всех улиц, как сернав тенетах, исполненные гнева Господа, прещения Бога твоего.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    בניך
    1121 עלפו 5968 שׁכבו 7901 בראשׁ 7218 כל 3605 חוצות 2351 כתוא 8377 מכמר 4364 המלאים 4390 חמת 2534 יהוה 3068 גערת 1606 אלהיך׃ 430
    Украинская Библия

    51:20 Синове твої повмлівали, лежали на розі всіх вулиць, мов олень у тенетах, повні гніву Господнього, крику Бога твого...


    Ыйык Китеп
    51:20 Сенин уулдарың алсырап калышты, бардык көчөлөрдүн булуң-бурчунда Теңирдин каарына, Кудайыңдын ачуусуна толгон торго түшкөн жейрендердей болуп жатышат.

    Русская Библия

    51:20 Сыновья твои изнемогли, лежат по углам всех улиц, как сернав тенетах, исполненные гнева Господа, прещения Бога твоего.


    Греческий Библия
    οι
    3588 υιοι 5207 σου 4675 οι 3588 απορουμενοι 639 5734 οι 3588 καθευδοντες 2518 5723 επ 1909 ' ακρου 206 πασης 3956 εξοδου 1841 ως 5613 σευτλιον ημιεφθον οι 3588 πληρεις 4134 θυμου 2372 κυριου 2962 εκλελυμενοι 1590 5772 δια 1223 2203 κυριου 2962 του 3588 θεου 2316
    Czech BKR
    51:20 Synovй tvoji omrбиeni jsouc, leћн na rozcestн vљech ulic, jako bщvol v leиi, plni jsouce prchlivosti Hospodinovy, ћehrбnн Boha tvйho.

    Болгарская Библия

    51:20 Синовете ти примряха: Лежат по всичките кръстопътища Както антилопа в мрежа; Пълни са с яростта Господна, С изобличението на твоя Бог.


    Croatian Bible

    51:20 Sinovi ti leћe obamrli po uglovima svih ulica, kao antilopa u mreћi, puni gnjeva Jahvina, prijetnje Boga tvojega.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    Isa 40:30 Jer 14:18 La 1:15,19; 2:11,12; 4:2; 5:13


    Новой Женевской Библии

    (20) как серна в тенетах. Осада Иерусалима вавилонянами.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    20

    Сыновья твои изнемогли и лежат - как серна в тенетах... Повторение все той же мысли о полной растерянности и беспомощности населения Иерусалима. Обращает на себя внимание последнее сравнение, которое по LXX читается совершенно иначе: "как свекла недоваренная". Блаженный Иероним объясняет это тем, что LXX евр. слово "tho" - что значит "серна", перевели сирийским thoveth, что значит "свекла". Но первый перевод правильнее и он имеет аналогию себе у того же пророка (13:14
    ).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET