ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 57:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    57:9 Ты ходила также к царю с благовонною мастью и умножила масти твои, и далеко посылала послов твоих, и унижалась до преисподней.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ותשׁרי
    7788 למלך 4428 בשׁמן 8081 ותרבי 7235 רקחיך 7547 ותשׁלחי 7971 צריך 6735 עד 5704 מרחק 7350 ותשׁפילי 8213 עד 5704 שׁאול׃ 7585
    Украинская Библия

    57:9 І ти до Молоха з оливою ходиш, і намножуєш масті свої; і посилаєш далеко своїх посланців, і знижаєшся аж до шеолу.


    Ыйык Китеп
    57:9 Сен жыпар жыттуу май алып, падышага да баргансың, майларыңды көбөйткөнсүң, элчилериңди алыс жактарга жибергенсиң, өлгөндөр жаткан жайга чейин кемсингенсиң.

    Русская Библия

    57:9 Ты ходила также к царю с благовонною мастью и умножила масти твои, и далеко посылала послов твоих, и унижалась до преисподней.


    Греческий Библия
    και
    2532 επληθυνας την 3588 πορνειαν 4202 σου 4675 μετ 3326 ' αυτων 846 και 2532 πολλους 4183 εποιησας 4160 5656 τους 3588 μακραν 3112 3117 απο 575 σου 4675 και 2532 απεστειλας 649 5656 πρεσβεις υπερ 5228 τα 3588 ορια 3725 σου 4675 και 2532 απεστρεψας και 2532 εταπεινωθης εως 2193 αδου 86
    Czech BKR
    57:9 Chodнљ i k krбli s olejem, a s mnohэmi vonnэmi mastmi svэmi; posнlбљ zajistй posly svй daleko, a poniћujeљ se aћ do hrobu.

    Болгарская Библия

    57:9 Отишла си и при царя с помади, И умножила си ароматите си, Пратила си далеч посланиците си, И унизила си се дори до преизподнята.


    Croatian Bible

    57:9 S uljem za Molekom trиiљ, s pomastima mnogim, nadaleko posla glasnike svoje, strovali ih u Podzemlje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Isa 30:1-6; 31:1-3 2Ki 16:7-11 Eze 16:33; 23:16 Ho 7:11; 12:1


    Новой Женевской Библии

    (9) посылала... унижалась. Исайя говорит об особом рвении к прославлению языческих божеств.

    до преисподней. Букв.: "до могилы". Возможно, это слово является гиперболой, призванной выразить глубину падения израильского народа. Вместе с тем, речь может идти и об общении с умершими.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5-11

    С 5-11 идет сплошной обвинительный акт, предъявляемый иудеям со стороны пророка, за различные виды их религиозно-нравственных блужений. Данный отдел имеет и высокий, чисто исторический интерес, так как он заключает в себе перечень наиболее типичных видов языческих верований и культов, проникших к Израилю от соседних, хананейских народов и господствовавших у него в эпоху, так называемого "религиозного синкретизма". [Религиозный синкретизм - соединение разнородных вероучительных и культовых положений в процессе взаимовлияния религий в их историческом развитии. Прим. ред. ] Здесь мы находим указание и на оргиастические культы (5 ст.), и на религиозное почитание "бетилей", или особых, священных камней (6 ст.), и на практику языческих жертв "на высотах" (7 ст.), и на культ домашних божеств, своего рода, пар или пенатов (8 ст.), и даже на кровавые жертвоприношения детей (5 ст.). Полная историческая достоверность такой удручающей картины религиозно-нравственного состояния предпленных иудеев удостоверяется длинным рядом соответствующих параллелей из других исторических и пророческих книг (
    1Цар.19:13; 4Цар.17:10, 31; 21:6; 2Пар.23:17; 28:3; Иер.2:20; 3:6; 19:2-6; Иез.16:20; 20:26; 23:37; и пр. и пр.).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET