ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 48:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    48:11 Моав от юности своей был в покое, сидел на дрожжах своих и не был переливаем из сосуда с сосуд, и в плен не ходил; оттого оставался в нем вкус его, и запах его не изменялся.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    שׁאנן
    7599 מואב 4124 מנעוריו 5271 ושׁקט 8252 הוא 1931 אל 413 שׁמריו 8105 ולא 3808 הורק 7324 מכלי 3627 אל 413 כלי 3627 ובגולה 1473 לא 3808 הלך 1980 על 5921 כן 3651 עמד 5975 טעמו 2940 בו  וריחו 7381  לא 3808  נמר׃ 4171
    Украинская Библия

    48:11 Спокійний Моав від юнацтва свого, і мирний на дріжджах своїх, і не лито із посуду в посуд його, і він на вигнання не йшов, тому в нім його смак позостався, а запах його не змінився.


    Ыйык Китеп
    48:11 Маап жаш чагынан бейкапар жашап, өзүнүн ачыткысынын эстүндө отурат, идиштен идишке куюлган жок, туткундалып кеткен жок. Ошондуктан ал өз даамын сактап калды, жытын жоготкон жок.

    Русская Библия

    48:11 Моав от юности своей был в покое, сидел на дрожжах своих и не был переливаем из сосуда с сосуд, и в плен не ходил; оттого оставался в нем вкус его, и запах его не изменялся.


    Греческий Библия
    και
    2532 ηκουσεν 191 5656 ιωαναν υιος 5207 καρηε και 2532 παντες 3956 οι 3588 ηγεμονες της 3588 δυναμεως 1411 οι 3588 μετ 3326 ' αυτου 847 παντα 3956 τα 3588 κακα 2556 α 1 3739 εποιησεν 4160 5656 ισμαηλ
    Czech BKR
    48:11 Mмlќ jest pokoj Moбb od dмtinstvн svйho, a usadil se na kvasnicнch svэch, aniћ bэval pшelнvбn z nбdoby do nбdoby, totiћ do zajetн nechodнval; proиeћ zщstala v nмm chuќ jeho, a vщnм jeho nenн promмnмna.

    Болгарская Библия

    48:11 Моав е бил на спокойствие от младините си, И е почивал като вино на дрождията си; Не е бил претакан от съд в съд, Нито е ходил в плен; Затова, вкусът му си е останал в него, И дъхът му не се е променил.


    Croatian Bible

    48:11 Od mladosti svoje mir uћivaљe Moab, leћaљe na droћdini svojoj, nikad ga nisu pretakali iz baиve u baиvu, nikad u izgnanstvo iљao nije: zato mu okus ostade svjeћ, miris nepromijenjen.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Ps 55:19; 73:4-8; 123:4 Pr 1:32 *marg:


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11

    Вино через переливку из сосуда в сосуд теряет свой первоначальный вкус и ароматичность. Моавитяне, которых до сих пор никто не уводил в плен, сохраняли, как нетронутое вино, все свои отличительные свойства.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET