TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 48:31 Поэтому буду рыдать о Моаве и вопить о всем Моаве; будут воздыхать о мужах Кирхареса. Еврейский / Греческий лексикон Стронга על 5921 כן 3651 על 5921 מואב 4124 איליל 3213 ולמואב 4124 כלה 3605 אזעק 2199 אל 413 אנשׁי 376 קיר חרשׂ 7025 יהגה׃ 1897 Украинская Библия 48:31 Ридаю тому над Моавом, і кричу за Моавом усім, зідхаю над людьми Кір-Хересу... Ыйык Китеп 48:31 Ошондуктан Маап эчүн боздоп ыйлайм, бүт Маап эчүн өкүрөм. Кир-Херестин тургундары эчүн эшкүрүшөт. Русская Библия 48:31 Поэтому буду рыдать о Моаве и вопить о всем Моаве; будут воздыхать о мужах Кирхареса. septuagint24Oz48z31 Czech BKR 48:31 Protoћ nad Moбbskэmi kvнlнm, a nade vљнm Moбbem kшiинm, pro obyvatele Kircheres ъpн srdce. Болгарская Библия 48:31 Затова ще излелекам за Моава; Да! ще извикам за целия Моав; Ще заридаят за мъжете на Кир-арес. Croatian Bible 48:31 Zato moram jaukati nad Moabom, plakati nad svim Moapcima, jecati zbog ljudi Kir Heresa. Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - Isa 15:5; 16:7-11 Толковая Библия преемников А.Лопухина 31 См. Ис XVI:7.
48:31 Поэтому буду рыдать о Моаве и вопить о всем Моаве; будут воздыхать о мужах Кирхареса. Еврейский / Греческий лексикон Стронга על 5921 כן 3651 על 5921 מואב 4124 איליל 3213 ולמואב 4124 כלה 3605 אזעק 2199 אל 413 אנשׁי 376 קיר חרשׂ 7025 יהגה׃ 1897 Украинская Библия 48:31 Ридаю тому над Моавом, і кричу за Моавом усім, зідхаю над людьми Кір-Хересу... Ыйык Китеп 48:31 Ошондуктан Маап эчүн боздоп ыйлайм, бүт Маап эчүн өкүрөм. Кир-Херестин тургундары эчүн эшкүрүшөт. Русская Библия 48:31 Поэтому буду рыдать о Моаве и вопить о всем Моаве; будут воздыхать о мужах Кирхареса. septuagint24Oz48z31 Czech BKR 48:31 Protoћ nad Moбbskэmi kvнlнm, a nade vљнm Moбbem kшiинm, pro obyvatele Kircheres ъpн srdce. Болгарская Библия 48:31 Затова ще излелекам за Моава; Да! ще извикам за целия Моав; Ще заридаят за мъжете на Кир-арес. Croatian Bible 48:31 Zato moram jaukati nad Moabom, plakati nad svim Moapcima, jecati zbog ljudi Kir Heresa. Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - Isa 15:5; 16:7-11 Толковая Библия преемников А.Лопухина 31 См. Ис XVI:7.
48:31 Ридаю тому над Моавом, і кричу за Моавом усім, зідхаю над людьми Кір-Хересу... Ыйык Китеп 48:31 Ошондуктан Маап эчүн боздоп ыйлайм, бүт Маап эчүн өкүрөм. Кир-Херестин тургундары эчүн эшкүрүшөт. Русская Библия 48:31 Поэтому буду рыдать о Моаве и вопить о всем Моаве; будут воздыхать о мужах Кирхареса. septuagint24Oz48z31 Czech BKR 48:31 Protoћ nad Moбbskэmi kvнlнm, a nade vљнm Moбbem kшiинm, pro obyvatele Kircheres ъpн srdce. Болгарская Библия 48:31 Затова ще излелекам за Моава; Да! ще извикам за целия Моав; Ще заридаят за мъжете на Кир-арес. Croatian Bible 48:31 Zato moram jaukati nad Moabom, plakati nad svim Moapcima, jecati zbog ljudi Kir Heresa. Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - Isa 15:5; 16:7-11 Толковая Библия преемников А.Лопухина 31 См. Ис XVI:7.
48:31 Поэтому буду рыдать о Моаве и вопить о всем Моаве; будут воздыхать о мужах Кирхареса. septuagint24Oz48z31 Czech BKR 48:31 Protoћ nad Moбbskэmi kvнlнm, a nade vљнm Moбbem kшiинm, pro obyvatele Kircheres ъpн srdce. Болгарская Библия 48:31 Затова ще излелекам за Моава; Да! ще извикам за целия Моав; Ще заридаят за мъжете на Кир-арес. Croatian Bible 48:31 Zato moram jaukati nad Moabom, plakati nad svim Moapcima, jecati zbog ljudi Kir Heresa. Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - Isa 15:5; 16:7-11 Толковая Библия преемников А.Лопухина 31 См. Ис XVI:7.
48:31 Затова ще излелекам за Моава; Да! ще извикам за целия Моав; Ще заридаят за мъжете на Кир-арес. Croatian Bible 48:31 Zato moram jaukati nad Moabom, plakati nad svim Moapcima, jecati zbog ljudi Kir Heresa. Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - Isa 15:5; 16:7-11 Толковая Библия преемников А.Лопухина 31 См. Ис XVI:7.
48:31 Zato moram jaukati nad Moabom, plakati nad svim Moapcima, jecati zbog ljudi Kir Heresa. Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - Isa 15:5; 16:7-11 Толковая Библия преемников А.Лопухина 31 См. Ис XVI:7.
VERSE (31) - Isa 15:5; 16:7-11
Isa 15:5; 16:7-11
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ