ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 8:27
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:27 Из этого сделал Гедеон ефод и положил его в своем городе, в Офре, и стали все Израильтяне блудно ходить туда за ним, и был он сетью Гедеону и всему дому его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויעשׂ
    6213 אותו 853 גדעון 1439 לאפוד 646 ויצג 3322 אותו 853 בעירו 5892 בעפרה 6084 ויזנו 2181 כל 3605 ישׂראל 3478 אחריו 310 שׁם 8033 ויהי 1961 לגדעון 1439 ולביתו 1004 למוקשׁ׃ 4170
    Украинская Библия

    8:27 А Гедеон зробив із того ефода, і поставив його у своєму місті, в Офрі. І за ним чинив там перелюб увесь Ізраїль, і це стало пасткою для Гедеона та для дому його.


    Ыйык Китеп
    8:27 Алардан Гидон бир эфод жасап, аны өз шаары Опрага койду. Ысрайылдыктар ага табына башташты, ал Гидонго жана анын бүт эй-бүлөсүнө жайылган тор болду.

    Русская Библия

    8:27 Из этого сделал Гедеон ефод и положил его в своем городе, в Офре, и стали все Израильтяне блудно ходить туда за ним, и был он сетью Гедеону и всему дому его.


    Греческий Библия
    και
    2532 εποιησεν 4160 5656 αυτο 846 γεδεων 1066 εις 1519 εφωθ και 2532 εστησεν 2476 5656 αυτο 846 εν 1722 1520 πολει 4172 αυτου 847 εφραθα και 2532 εξεπορνευσεν πας 3956 ισραηλ 2474 οπισω 3694 αυτου 847 εκει 1563 και 2532 εγενετο 1096 5633 τω 3588 γεδεων 1066 και 2532 τω 3588 οικω 3624 αυτου 847 εις 1519 σκωλον
    Czech BKR
    8:27 I udмlal z toho Gedeon efod, a sloћil jej v mмstм svйm Ofra. I smilnil tam vљecken Izrael, chodм za nнm, a byl Gedeonovi i domu jeho osнdlem.

    Болгарская Библия

    8:27 И от тях Гедеон направи ефод, който положи в града си, в Офра; а там целият Израил блудствува след него; и той стана примка на Гедеона и на дома му.


    Croatian Bible

    8:27 Gideon naиini od toga efod i postavi ga u svome gradu Ofri. I sav Izrael udari za njim u nevjeru i bijaљe to zamka Gideonu i njegovu domu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(27) - 

    Jud 17:5; 18:14,17 Ex 28:6-12 1Sa 23:9,10 Isa 8:20


    Новой Женевской Библии

    (27) ефод. Истинным назначением ефода было приближение первосвященника к Господу(1Цар.23,9-11;30,7.8).

    блудно. Гедеон, самый достойный из судей, предшествовавших Самуилу, оказался неспособен руководить народом в духе верности завету (2,16 и ком.).

    сетью Гедеону и всему дому его. См. ком. к 2,3. Гедеону всегда недоставало твердости духа при исполнении воли Господа. Как и его отец, он в конечном счете впал в язычество.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    24-27

    . Из подаренных Гедеону израильтянами золотых серег, снятых ими с убитых неприятелей, всего весом до 1700 золотых сиклей (более 70 фунтов), а также цепочек, ожерелий и драгоценных одежд,
    Гедеон сделал эфод наподобие первосвященнического эфода (ср. Исх XXVIII:6-12; XXXIX:2-5), или, как догадываются некоторые, облачение к поставленному им в Офре жертвеннику "Иегова Шалом" (Суд VI:24), куда, вместо Силома, где была Скиния, народ стал ходить на поклонение.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET