TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 8:34 и не вспомнили сыны Израилевы Господа Бога своего, Который избавлял их из руки всех врагов, окружавших их; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ולא 3808 זכרו 2142 בני 1121 ישׂראל 3478 את 853 יהוה 3068 אלהיהם 430 המציל 5337 אותם 853 מיד 3027 כל 3605 איביהם 341 מסביב׃ 5439 Украинская Библия 8:34 І Ізраїлеві сини не пам'ятали Господа, Бога свого, що спасав їх від руки всіх їхніх навколишніх ворогів. Ыйык Китеп 8:34 Ысрайыл уулдары өздөрүн курчап турган бардык кас душмандардын колунан куткарган Кудай-Теңирин унутуп коюшту. Русская Библия 8:34 и не вспомнили сыны Израилевы Господа Бога своего, Который избавлял их из руки всех врагов, окружавших их; Греческий Библия και 2532 ουκ 3756 εμνησθησαν 3415 5681 οι 3588 υιοι 5207 ισραηλ 2474 κυριου 2962 του 3588 θεου 2316 του 3588 ρυσαμενου αυτους 846 εκ 1537 χειρος 5495 παντων 3956 των 3588 θλιβοντων αυτους 846 κυκλοθεν 2943 Czech BKR 8:34 A nerozpomenuli se synovй Izraelљtн na Hospodina Boha svйho, kterэћ je vytrhl z ruky vљech nepшбtel jejich vщkol. Болгарская Библия 8:34 И израилтяните не си спомниха Господа своя Бог, Който ги бе избавил от ръката на всичките им околни неприятели; Croatian Bible 8:34 Izraelci se nisu viљe sjeжali Jahve, svoga Boga, koji ih je izbavio iz ruku svih njihovih neprijatelja unaokolo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (34) - Ps 78:11,42; 106:18,21 Ec 12:1 Jer 2:32 Новой Женевской Библии (34) не вспомнили. Память о спасительных чудесах Божиих была первейшим условием верности завету (2,10 и ком.; 2,12).
8:34 и не вспомнили сыны Израилевы Господа Бога своего, Который избавлял их из руки всех врагов, окружавших их; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ולא 3808 זכרו 2142 בני 1121 ישׂראל 3478 את 853 יהוה 3068 אלהיהם 430 המציל 5337 אותם 853 מיד 3027 כל 3605 איביהם 341 מסביב׃ 5439 Украинская Библия 8:34 І Ізраїлеві сини не пам'ятали Господа, Бога свого, що спасав їх від руки всіх їхніх навколишніх ворогів. Ыйык Китеп 8:34 Ысрайыл уулдары өздөрүн курчап турган бардык кас душмандардын колунан куткарган Кудай-Теңирин унутуп коюшту. Русская Библия 8:34 и не вспомнили сыны Израилевы Господа Бога своего, Который избавлял их из руки всех врагов, окружавших их; Греческий Библия και 2532 ουκ 3756 εμνησθησαν 3415 5681 οι 3588 υιοι 5207 ισραηλ 2474 κυριου 2962 του 3588 θεου 2316 του 3588 ρυσαμενου αυτους 846 εκ 1537 χειρος 5495 παντων 3956 των 3588 θλιβοντων αυτους 846 κυκλοθεν 2943 Czech BKR 8:34 A nerozpomenuli se synovй Izraelљtн na Hospodina Boha svйho, kterэћ je vytrhl z ruky vљech nepшбtel jejich vщkol. Болгарская Библия 8:34 И израилтяните не си спомниха Господа своя Бог, Който ги бе избавил от ръката на всичките им околни неприятели; Croatian Bible 8:34 Izraelci se nisu viљe sjeжali Jahve, svoga Boga, koji ih je izbavio iz ruku svih njihovih neprijatelja unaokolo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (34) - Ps 78:11,42; 106:18,21 Ec 12:1 Jer 2:32 Новой Женевской Библии (34) не вспомнили. Память о спасительных чудесах Божиих была первейшим условием верности завету (2,10 и ком.; 2,12).
8:34 І Ізраїлеві сини не пам'ятали Господа, Бога свого, що спасав їх від руки всіх їхніх навколишніх ворогів. Ыйык Китеп 8:34 Ысрайыл уулдары өздөрүн курчап турган бардык кас душмандардын колунан куткарган Кудай-Теңирин унутуп коюшту. Русская Библия 8:34 и не вспомнили сыны Израилевы Господа Бога своего, Который избавлял их из руки всех врагов, окружавших их; Греческий Библия και 2532 ουκ 3756 εμνησθησαν 3415 5681 οι 3588 υιοι 5207 ισραηλ 2474 κυριου 2962 του 3588 θεου 2316 του 3588 ρυσαμενου αυτους 846 εκ 1537 χειρος 5495 παντων 3956 των 3588 θλιβοντων αυτους 846 κυκλοθεν 2943 Czech BKR 8:34 A nerozpomenuli se synovй Izraelљtн na Hospodina Boha svйho, kterэћ je vytrhl z ruky vљech nepшбtel jejich vщkol. Болгарская Библия 8:34 И израилтяните не си спомниха Господа своя Бог, Който ги бе избавил от ръката на всичките им околни неприятели; Croatian Bible 8:34 Izraelci se nisu viљe sjeжali Jahve, svoga Boga, koji ih je izbavio iz ruku svih njihovih neprijatelja unaokolo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (34) - Ps 78:11,42; 106:18,21 Ec 12:1 Jer 2:32 Новой Женевской Библии (34) не вспомнили. Память о спасительных чудесах Божиих была первейшим условием верности завету (2,10 и ком.; 2,12).
8:34 и не вспомнили сыны Израилевы Господа Бога своего, Который избавлял их из руки всех врагов, окружавших их; Греческий Библия και 2532 ουκ 3756 εμνησθησαν 3415 5681 οι 3588 υιοι 5207 ισραηλ 2474 κυριου 2962 του 3588 θεου 2316 του 3588 ρυσαμενου αυτους 846 εκ 1537 χειρος 5495 παντων 3956 των 3588 θλιβοντων αυτους 846 κυκλοθεν 2943 Czech BKR 8:34 A nerozpomenuli se synovй Izraelљtн na Hospodina Boha svйho, kterэћ je vytrhl z ruky vљech nepшбtel jejich vщkol. Болгарская Библия 8:34 И израилтяните не си спомниха Господа своя Бог, Който ги бе избавил от ръката на всичките им околни неприятели; Croatian Bible 8:34 Izraelci se nisu viљe sjeжali Jahve, svoga Boga, koji ih je izbavio iz ruku svih njihovih neprijatelja unaokolo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (34) - Ps 78:11,42; 106:18,21 Ec 12:1 Jer 2:32 Новой Женевской Библии (34) не вспомнили. Память о спасительных чудесах Божиих была первейшим условием верности завету (2,10 и ком.; 2,12).
8:34 И израилтяните не си спомниха Господа своя Бог, Който ги бе избавил от ръката на всичките им околни неприятели; Croatian Bible 8:34 Izraelci se nisu viљe sjeжali Jahve, svoga Boga, koji ih je izbavio iz ruku svih njihovih neprijatelja unaokolo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (34) - Ps 78:11,42; 106:18,21 Ec 12:1 Jer 2:32 Новой Женевской Библии (34) не вспомнили. Память о спасительных чудесах Божиих была первейшим условием верности завету (2,10 и ком.; 2,12).
8:34 Izraelci se nisu viљe sjeжali Jahve, svoga Boga, koji ih je izbavio iz ruku svih njihovih neprijatelja unaokolo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (34) - Ps 78:11,42; 106:18,21 Ec 12:1 Jer 2:32 Новой Женевской Библии (34) не вспомнили. Память о спасительных чудесах Божиих была первейшим условием верности завету (2,10 и ком.; 2,12).
VERSE (34) - Ps 78:11,42; 106:18,21 Ec 12:1 Jer 2:32
Ps 78:11,42; 106:18,21 Ec 12:1 Jer 2:32
(34) не вспомнили. Память о спасительных чудесах Божиих была первейшим условием верности завету (2,10 и ком.; 2,12).
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ