ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 8:35
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:35 и дому Иероваалову, [или] Гедеонову, не сделали милости за все благодеяния, какие он сделал Израилю.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ולא
    3808 עשׂו 6213 חסד 2617 עם 5973 בית 1004 ירבעל 3378 גדעון 1439 ככל 3605 הטובה 2896 אשׁר 834 עשׂה 6213 עם 5973 ישׂראל׃ 3478
    Украинская Библия

    8:35 І не зробили вони милости з домом Єруббаала-Гедеона такої, як усе те добро, яке він зробив для Ізраїля.


    Ыйык Китеп
    8:35 Ысрайылга жакшылык кылганына карабастан, Жеруп-Баалга – Гидондун эй-бүлөсүнө ырайым кылышкан жок.

    Русская Библия

    8:35 и дому Иероваалову, [или] Гедеонову, не сделали милости за все благодеяния, какие он сделал Израилю.


    Греческий Библия
    και
    2532 ουκ 3756 εποιησαν 4160 5656 ελεος 1656 μετα 3326 του 3588 οικου 3624 ιεροβααλ αυτος 846 εστιν 2076 5748 γεδεων 1066 κατα 2596 παντα 3956 τα 3588 αγαθα 18 α 1 3739 εποιησεν 4160 5656 μετα 3326 ισραηλ 2474
    Czech BKR
    8:35 A neuиinili milosrdenstvн s domem Jerobбle Gedeona, jako on vљecko dobrй иinil Izraelovi.

    Болгарская Библия

    8:35 нито показаха благост към дома на Ероваала (който е Гедеон) съответно на всичките добрини, които той бе сторил на Израиля.


    Croatian Bible

    8:35 I nisu iskazivali zahvalnost domu Jerubaala Gideona za dobro љto ga je uиinio Izraelu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(35) - 

    Jud 9:5,16-19 Ec 9:14,15


    Новой Женевской Библии

    (35) не сделали милости. См. 9,5.16-19.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    28-35

    . По смерти Гедеона, израильтяне опять впали в
    идолопоклонство, почитая Ваал-берита (Ваал-покровитель завета, ср. Суд IX:4), не вспоминали Господа и не оказывали милости потомству Гедеона, которое было довольно многочисленным. В числе потомков Гедеона, между прочим, был Авимелех, прижитый от наложницы, родом сихемлянки, который потом оказался виновником гибели почти всего прочего потомства Гедеонова.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET