TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 8:30 У Гедеона было семьдесят сыновей, происшедших от чресл его, потому что у него много было жен. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ולגדעון 1439 היו 1961 שׁבעים 7657 בנים 1121 יצאי 3318 ירכו 3409 כי 3588 נשׁים 802 רבות 7227 היו׃ 1961 Украинская Библия 8:30 А в Гедеона було сімдесят синів, що походили зо стегон його, бо він мав багато жінок. Ыйык Китеп 8:30 Гидондун жетимиш уулу болгон, анткени анын аялдары көп эле. Русская Библия 8:30 У Гедеона было семьдесят сыновей, происшедших от чресл его, потому что у него много было жен. Греческий Библия και 2532 τω 3588 γεδεων 1066 ησαν 2258 5713 εβδομηκοντα 1440 υιοι 5207 εκπεπορευμενοι εκ 1537 μηρων αυτου 847 οτι 3754 γυναικες 1135 πολλαι 4183 ησαν 2258 5713 αυτω 846 Czech BKR 8:30 Mмl pak Gedeon sedmdesбte synщ, kteшнћ poљli z bedr jeho; nebo mмl ћen mnoho. Болгарская Библия 8:30 И Гедеон имаше седемдесет сине, родени от самия него, защото имаше много жени. Croatian Bible 8:30 Gideon je imao sedamdeset sinova koji su potekli od njega jer je imao mnogo ћena. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Jud 9:2,5; 10:4; 12:9,14 Ge 46:26 Ex 1:5 2Ki 10:1
8:30 У Гедеона было семьдесят сыновей, происшедших от чресл его, потому что у него много было жен. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ולגדעון 1439 היו 1961 שׁבעים 7657 בנים 1121 יצאי 3318 ירכו 3409 כי 3588 נשׁים 802 רבות 7227 היו׃ 1961 Украинская Библия 8:30 А в Гедеона було сімдесят синів, що походили зо стегон його, бо він мав багато жінок. Ыйык Китеп 8:30 Гидондун жетимиш уулу болгон, анткени анын аялдары көп эле. Русская Библия 8:30 У Гедеона было семьдесят сыновей, происшедших от чресл его, потому что у него много было жен. Греческий Библия και 2532 τω 3588 γεδεων 1066 ησαν 2258 5713 εβδομηκοντα 1440 υιοι 5207 εκπεπορευμενοι εκ 1537 μηρων αυτου 847 οτι 3754 γυναικες 1135 πολλαι 4183 ησαν 2258 5713 αυτω 846 Czech BKR 8:30 Mмl pak Gedeon sedmdesбte synщ, kteшнћ poљli z bedr jeho; nebo mмl ћen mnoho. Болгарская Библия 8:30 И Гедеон имаше седемдесет сине, родени от самия него, защото имаше много жени. Croatian Bible 8:30 Gideon je imao sedamdeset sinova koji su potekli od njega jer je imao mnogo ћena. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Jud 9:2,5; 10:4; 12:9,14 Ge 46:26 Ex 1:5 2Ki 10:1
8:30 А в Гедеона було сімдесят синів, що походили зо стегон його, бо він мав багато жінок. Ыйык Китеп 8:30 Гидондун жетимиш уулу болгон, анткени анын аялдары көп эле. Русская Библия 8:30 У Гедеона было семьдесят сыновей, происшедших от чресл его, потому что у него много было жен. Греческий Библия και 2532 τω 3588 γεδεων 1066 ησαν 2258 5713 εβδομηκοντα 1440 υιοι 5207 εκπεπορευμενοι εκ 1537 μηρων αυτου 847 οτι 3754 γυναικες 1135 πολλαι 4183 ησαν 2258 5713 αυτω 846 Czech BKR 8:30 Mмl pak Gedeon sedmdesбte synщ, kteшнћ poљli z bedr jeho; nebo mмl ћen mnoho. Болгарская Библия 8:30 И Гедеон имаше седемдесет сине, родени от самия него, защото имаше много жени. Croatian Bible 8:30 Gideon je imao sedamdeset sinova koji su potekli od njega jer je imao mnogo ћena. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Jud 9:2,5; 10:4; 12:9,14 Ge 46:26 Ex 1:5 2Ki 10:1
8:30 У Гедеона было семьдесят сыновей, происшедших от чресл его, потому что у него много было жен. Греческий Библия και 2532 τω 3588 γεδεων 1066 ησαν 2258 5713 εβδομηκοντα 1440 υιοι 5207 εκπεπορευμενοι εκ 1537 μηρων αυτου 847 οτι 3754 γυναικες 1135 πολλαι 4183 ησαν 2258 5713 αυτω 846 Czech BKR 8:30 Mмl pak Gedeon sedmdesбte synщ, kteшнћ poљli z bedr jeho; nebo mмl ћen mnoho. Болгарская Библия 8:30 И Гедеон имаше седемдесет сине, родени от самия него, защото имаше много жени. Croatian Bible 8:30 Gideon je imao sedamdeset sinova koji su potekli od njega jer je imao mnogo ћena. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Jud 9:2,5; 10:4; 12:9,14 Ge 46:26 Ex 1:5 2Ki 10:1
8:30 И Гедеон имаше седемдесет сине, родени от самия него, защото имаше много жени. Croatian Bible 8:30 Gideon je imao sedamdeset sinova koji su potekli od njega jer je imao mnogo ћena. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Jud 9:2,5; 10:4; 12:9,14 Ge 46:26 Ex 1:5 2Ki 10:1
8:30 Gideon je imao sedamdeset sinova koji su potekli od njega jer je imao mnogo ћena. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Jud 9:2,5; 10:4; 12:9,14 Ge 46:26 Ex 1:5 2Ki 10:1
VERSE (30) - Jud 9:2,5; 10:4; 12:9,14 Ge 46:26 Ex 1:5 2Ki 10:1
Jud 9:2,5; 10:4; 12:9,14 Ge 46:26 Ex 1:5 2Ki 10:1
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ