TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 10:24 Ученик не выше учителя, и слуга не выше господина своего: Еврейский / Греческий лексикон Стронга ουκ 3756 εστιν 2076 5748 μαθητης 3101 υπερ 5228 τον 3588 διδασκαλον 1320 ουδε 3761 δουλος 1401 υπερ 5228 τον 3588 κυριον 2962 αυτου 846 Украинская Библия 10:24 Учень не більший за вчителя, а раб понад пана свого. Ыйык Китеп 10:24 Шакирт өз устатынан, кул өз кожоюнунан жогору эмес. Русская Библия 10:24 Ученик не выше учителя, и слуга не выше господина своего: Греческий Библия ουκ 3756 εστιν 2076 5748 μαθητης 3101 υπερ 5228 τον 3588 διδασκαλον 1320 ουδε 3761 δουλος 1401 υπερ 5228 τον 3588 κυριον 2962 αυτου 846 Czech BKR 10:24 Nenнќ uиedlnнk nad mistra, ani sluћebnнk nad pбna svйho. Болгарская Библия 10:24 Ученикът не е по-горен от учителя си, нито слугата е по-горен от господаря си. Croatian Bible 10:24 "Nije uиenik nad uиiteljem niti sluga nad gospodarom svojim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - 2Sa 11:11 Lu 6:40 Joh 13:16; 15:20 Heb 12:2-4
10:24 Ученик не выше учителя, и слуга не выше господина своего: Еврейский / Греческий лексикон Стронга ουκ 3756 εστιν 2076 5748 μαθητης 3101 υπερ 5228 τον 3588 διδασκαλον 1320 ουδε 3761 δουλος 1401 υπερ 5228 τον 3588 κυριον 2962 αυτου 846 Украинская Библия 10:24 Учень не більший за вчителя, а раб понад пана свого. Ыйык Китеп 10:24 Шакирт өз устатынан, кул өз кожоюнунан жогору эмес. Русская Библия 10:24 Ученик не выше учителя, и слуга не выше господина своего: Греческий Библия ουκ 3756 εστιν 2076 5748 μαθητης 3101 υπερ 5228 τον 3588 διδασκαλον 1320 ουδε 3761 δουλος 1401 υπερ 5228 τον 3588 κυριον 2962 αυτου 846 Czech BKR 10:24 Nenнќ uиedlnнk nad mistra, ani sluћebnнk nad pбna svйho. Болгарская Библия 10:24 Ученикът не е по-горен от учителя си, нито слугата е по-горен от господаря си. Croatian Bible 10:24 "Nije uиenik nad uиiteljem niti sluga nad gospodarom svojim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - 2Sa 11:11 Lu 6:40 Joh 13:16; 15:20 Heb 12:2-4
10:24 Учень не більший за вчителя, а раб понад пана свого. Ыйык Китеп 10:24 Шакирт өз устатынан, кул өз кожоюнунан жогору эмес. Русская Библия 10:24 Ученик не выше учителя, и слуга не выше господина своего: Греческий Библия ουκ 3756 εστιν 2076 5748 μαθητης 3101 υπερ 5228 τον 3588 διδασκαλον 1320 ουδε 3761 δουλος 1401 υπερ 5228 τον 3588 κυριον 2962 αυτου 846 Czech BKR 10:24 Nenнќ uиedlnнk nad mistra, ani sluћebnнk nad pбna svйho. Болгарская Библия 10:24 Ученикът не е по-горен от учителя си, нито слугата е по-горен от господаря си. Croatian Bible 10:24 "Nije uиenik nad uиiteljem niti sluga nad gospodarom svojim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - 2Sa 11:11 Lu 6:40 Joh 13:16; 15:20 Heb 12:2-4
10:24 Ученик не выше учителя, и слуга не выше господина своего: Греческий Библия ουκ 3756 εστιν 2076 5748 μαθητης 3101 υπερ 5228 τον 3588 διδασκαλον 1320 ουδε 3761 δουλος 1401 υπερ 5228 τον 3588 κυριον 2962 αυτου 846 Czech BKR 10:24 Nenнќ uиedlnнk nad mistra, ani sluћebnнk nad pбna svйho. Болгарская Библия 10:24 Ученикът не е по-горен от учителя си, нито слугата е по-горен от господаря си. Croatian Bible 10:24 "Nije uиenik nad uиiteljem niti sluga nad gospodarom svojim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - 2Sa 11:11 Lu 6:40 Joh 13:16; 15:20 Heb 12:2-4
10:24 Ученикът не е по-горен от учителя си, нито слугата е по-горен от господаря си. Croatian Bible 10:24 "Nije uиenik nad uиiteljem niti sluga nad gospodarom svojim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - 2Sa 11:11 Lu 6:40 Joh 13:16; 15:20 Heb 12:2-4
10:24 "Nije uиenik nad uиiteljem niti sluga nad gospodarom svojim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - 2Sa 11:11 Lu 6:40 Joh 13:16; 15:20 Heb 12:2-4
VERSE (24) - 2Sa 11:11 Lu 6:40 Joh 13:16; 15:20 Heb 12:2-4
2Sa 11:11 Lu 6:40 Joh 13:16; 15:20 Heb 12:2-4
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ