
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 10:39 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
10:39 Сберегший душу свою потеряет ее; а потерявший душу свою ради Меня сбережет ее.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ο 3588 ευρων 2147 5631 την 3588 ψυχην 5590 αυτου 846 απολεσει 622 5692 αυτην 846 και 2532 ο 3588 απολεσας 622 5660 την 3588 ψυχην 5590 αυτου 846 ενεκεν 1752 εμου 1700 ευρησει 2147 5692 αυτην 846
Украинская Библия
10:39 Хто душу свою зберігає, той погубить її, хто ж за Мене погубить душу свою, той знайде її.
Ыйык Китеп 10:39 Ким өз жанын аяса, ал андан түбөлүккө ажырайт. Ал эми ким Мен эчүн өз жанынан ажыраса, ал аны сактап калат.
Русская Библия
10:39 Сберегший душу свою потеряет ее; а потерявший душу свою ради Меня сбережет ее.
Греческий Библия ο 3588 ευρων 2147 5631 την 3588 ψυχην 5590 αυτου 846 απολεσει 622 5692 αυτην 846 και 2532 ο 3588 απολεσας 622 5660 την 3588 ψυχην 5590 αυτου 846 ενεκεν 1752 εμου 1700 ευρησει 2147 5692 αυτην 846
Czech BKR 10:39 Kdoћ nalezne duљi svou, ztratнќ ji; a kdo by ztratil duљi svou pro mne, nalezneќ ji.
Болгарская Библия
10:39 Който намери живота си, ще го изгуби; и който изгуби живота си, заради Мене, ще го намери.
Croatian Bible
10:39 Tko naрe ћivot svoj, izgubit жe ga, a tko izgubi svoj ћivot poradi mene, naжi жe ga."
Сокровища Духовных Знаний VERSE (39) - Mt 16:25,26 Mr 8:35,36 Lu 17:33 Joh 12:25 Php 1:20,21
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|