TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 10:7 ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное; Еврейский / Греческий лексикон Стронга πορευομενοι 4198 5740 δε 1161 κηρυσσετε 2784 5720 λεγοντες 3004 5723 οτι 3754 ηγγικεν 1448 5758 η 3588 βασιλεια 932 των 3588 ουρανων 3772 Украинская Библия 10:7 А ходячи, проповідуйте та говоріть, що наблизилось Царство Небесне. Ыйык Китеп 10:7 Барганыңарда, Асман Падышачылыгынын жакындаганын жарыялагыла. Русская Библия 10:7 ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное; Греческий Библия πορευομενοι 4198 5740 δε 1161 κηρυσσετε 2784 5720 λεγοντες 3004 5723 οτι 3754 ηγγικεν 1448 5758 η 3588 βασιλεια 932 των 3588 ουρανων 3772 Czech BKR 10:7 Jdouce pak, kaћte, шkouce: Ћe se pшiblнћilo krбlovstvн nebeskй. Болгарская Библия 10:7 И като отивате, проповядвайте, казвайки: Небесното царство наближи. Croatian Bible 10:7 Putom propovijedajte: 'Pribliћilo se kraljevstvo nebesko!' Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Mt 4:17; 11:1 Isa 61:1 Joh 3:2 Mr 6:12 Lu 9:60; 16:16 Ac 4:2
10:7 ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное; Еврейский / Греческий лексикон Стронга πορευομενοι 4198 5740 δε 1161 κηρυσσετε 2784 5720 λεγοντες 3004 5723 οτι 3754 ηγγικεν 1448 5758 η 3588 βασιλεια 932 των 3588 ουρανων 3772 Украинская Библия 10:7 А ходячи, проповідуйте та говоріть, що наблизилось Царство Небесне. Ыйык Китеп 10:7 Барганыңарда, Асман Падышачылыгынын жакындаганын жарыялагыла. Русская Библия 10:7 ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное; Греческий Библия πορευομενοι 4198 5740 δε 1161 κηρυσσετε 2784 5720 λεγοντες 3004 5723 οτι 3754 ηγγικεν 1448 5758 η 3588 βασιλεια 932 των 3588 ουρανων 3772 Czech BKR 10:7 Jdouce pak, kaћte, шkouce: Ћe se pшiblнћilo krбlovstvн nebeskй. Болгарская Библия 10:7 И като отивате, проповядвайте, казвайки: Небесното царство наближи. Croatian Bible 10:7 Putom propovijedajte: 'Pribliћilo se kraljevstvo nebesko!' Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Mt 4:17; 11:1 Isa 61:1 Joh 3:2 Mr 6:12 Lu 9:60; 16:16 Ac 4:2
10:7 А ходячи, проповідуйте та говоріть, що наблизилось Царство Небесне. Ыйык Китеп 10:7 Барганыңарда, Асман Падышачылыгынын жакындаганын жарыялагыла. Русская Библия 10:7 ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное; Греческий Библия πορευομενοι 4198 5740 δε 1161 κηρυσσετε 2784 5720 λεγοντες 3004 5723 οτι 3754 ηγγικεν 1448 5758 η 3588 βασιλεια 932 των 3588 ουρανων 3772 Czech BKR 10:7 Jdouce pak, kaћte, шkouce: Ћe se pшiblнћilo krбlovstvн nebeskй. Болгарская Библия 10:7 И като отивате, проповядвайте, казвайки: Небесното царство наближи. Croatian Bible 10:7 Putom propovijedajte: 'Pribliћilo se kraljevstvo nebesko!' Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Mt 4:17; 11:1 Isa 61:1 Joh 3:2 Mr 6:12 Lu 9:60; 16:16 Ac 4:2
10:7 ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное; Греческий Библия πορευομενοι 4198 5740 δε 1161 κηρυσσετε 2784 5720 λεγοντες 3004 5723 οτι 3754 ηγγικεν 1448 5758 η 3588 βασιλεια 932 των 3588 ουρανων 3772 Czech BKR 10:7 Jdouce pak, kaћte, шkouce: Ћe se pшiblнћilo krбlovstvн nebeskй. Болгарская Библия 10:7 И като отивате, проповядвайте, казвайки: Небесното царство наближи. Croatian Bible 10:7 Putom propovijedajte: 'Pribliћilo se kraljevstvo nebesko!' Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Mt 4:17; 11:1 Isa 61:1 Joh 3:2 Mr 6:12 Lu 9:60; 16:16 Ac 4:2
10:7 И като отивате, проповядвайте, казвайки: Небесното царство наближи. Croatian Bible 10:7 Putom propovijedajte: 'Pribliћilo se kraljevstvo nebesko!' Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Mt 4:17; 11:1 Isa 61:1 Joh 3:2 Mr 6:12 Lu 9:60; 16:16 Ac 4:2
10:7 Putom propovijedajte: 'Pribliћilo se kraljevstvo nebesko!' Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Mt 4:17; 11:1 Isa 61:1 Joh 3:2 Mr 6:12 Lu 9:60; 16:16 Ac 4:2
VERSE (7) - Mt 4:17; 11:1 Isa 61:1 Joh 3:2 Mr 6:12 Lu 9:60; 16:16 Ac 4:2
Mt 4:17; 11:1 Isa 61:1 Joh 3:2 Mr 6:12 Lu 9:60; 16:16 Ac 4:2
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ