TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 10:26 Итак не бойтесь их, ибо нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано. Еврейский / Греческий лексикон Стронга μη 3361 ουν 3767 φοβηθητε 5399 5676 αυτους 846 ουδεν 3762 γαρ 1063 εστιν 2076 5748 κεκαλυμμενον 2572 5772 ο 3739 ουκ 3756 αποκαλυφθησεται 601 5701 και 2532 κρυπτον 2927 ο 3739 ου 3756 γνωσθησεται 1097 5701 Украинская Библия 10:26 Але не лякайтеся їх. Немає нічого захованого, що воно не відкриється, ані потаємного, що не виявиться. Ыйык Китеп 10:26 Ошондуктан алардан коркпогула. Анткени ачылбай калчу жашыруун эч нерсе жок, билинбей калчу эч бир сыр жок. Русская Библия 10:26 Итак не бойтесь их, ибо нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано. Греческий Библия μη 3361 ουν 3767 φοβηθητε 5399 5676 αυτους 846 ουδεν 3762 γαρ 1063 εστιν 2076 5748 κεκαλυμμενον 2572 5772 ο 3739 ουκ 3756 αποκαλυφθησεται 601 5701 και 2532 κρυπτον 2927 ο 3739 ου 3756 γνωσθησεται 1097 5701 Czech BKR 10:26 Protoћ nebojte se jich; nebќ nenн nic skrytйho, coћ by nemмlo bэti zjeveno, ani co tajnйho, jeљto by nemмlo zvмdнno bэti. Болгарская Библия 10:26 И тъй, не бойте се от тях; защото няма нищо покрито, което не ще се открие, и тайно, което не ще се узнае. Croatian Bible 10:26 "Ne bojte ih se dakle. Ta niљta nije skriveno љto se neжe otkriti ni tajno љto se neжe doznati. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - :28 Pr 28:1; 29:25 Isa 41:10,14; 43:1,2; 51:7,8,12,13
10:26 Итак не бойтесь их, ибо нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано. Еврейский / Греческий лексикон Стронга μη 3361 ουν 3767 φοβηθητε 5399 5676 αυτους 846 ουδεν 3762 γαρ 1063 εστιν 2076 5748 κεκαλυμμενον 2572 5772 ο 3739 ουκ 3756 αποκαλυφθησεται 601 5701 και 2532 κρυπτον 2927 ο 3739 ου 3756 γνωσθησεται 1097 5701 Украинская Библия 10:26 Але не лякайтеся їх. Немає нічого захованого, що воно не відкриється, ані потаємного, що не виявиться. Ыйык Китеп 10:26 Ошондуктан алардан коркпогула. Анткени ачылбай калчу жашыруун эч нерсе жок, билинбей калчу эч бир сыр жок. Русская Библия 10:26 Итак не бойтесь их, ибо нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано. Греческий Библия μη 3361 ουν 3767 φοβηθητε 5399 5676 αυτους 846 ουδεν 3762 γαρ 1063 εστιν 2076 5748 κεκαλυμμενον 2572 5772 ο 3739 ουκ 3756 αποκαλυφθησεται 601 5701 και 2532 κρυπτον 2927 ο 3739 ου 3756 γνωσθησεται 1097 5701 Czech BKR 10:26 Protoћ nebojte se jich; nebќ nenн nic skrytйho, coћ by nemмlo bэti zjeveno, ani co tajnйho, jeљto by nemмlo zvмdнno bэti. Болгарская Библия 10:26 И тъй, не бойте се от тях; защото няма нищо покрито, което не ще се открие, и тайно, което не ще се узнае. Croatian Bible 10:26 "Ne bojte ih se dakle. Ta niљta nije skriveno љto se neжe otkriti ni tajno љto se neжe doznati. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - :28 Pr 28:1; 29:25 Isa 41:10,14; 43:1,2; 51:7,8,12,13
10:26 Але не лякайтеся їх. Немає нічого захованого, що воно не відкриється, ані потаємного, що не виявиться. Ыйык Китеп 10:26 Ошондуктан алардан коркпогула. Анткени ачылбай калчу жашыруун эч нерсе жок, билинбей калчу эч бир сыр жок. Русская Библия 10:26 Итак не бойтесь их, ибо нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано. Греческий Библия μη 3361 ουν 3767 φοβηθητε 5399 5676 αυτους 846 ουδεν 3762 γαρ 1063 εστιν 2076 5748 κεκαλυμμενον 2572 5772 ο 3739 ουκ 3756 αποκαλυφθησεται 601 5701 και 2532 κρυπτον 2927 ο 3739 ου 3756 γνωσθησεται 1097 5701 Czech BKR 10:26 Protoћ nebojte se jich; nebќ nenн nic skrytйho, coћ by nemмlo bэti zjeveno, ani co tajnйho, jeљto by nemмlo zvмdнno bэti. Болгарская Библия 10:26 И тъй, не бойте се от тях; защото няма нищо покрито, което не ще се открие, и тайно, което не ще се узнае. Croatian Bible 10:26 "Ne bojte ih se dakle. Ta niљta nije skriveno љto se neжe otkriti ni tajno љto se neжe doznati. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - :28 Pr 28:1; 29:25 Isa 41:10,14; 43:1,2; 51:7,8,12,13
10:26 Итак не бойтесь их, ибо нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано. Греческий Библия μη 3361 ουν 3767 φοβηθητε 5399 5676 αυτους 846 ουδεν 3762 γαρ 1063 εστιν 2076 5748 κεκαλυμμενον 2572 5772 ο 3739 ουκ 3756 αποκαλυφθησεται 601 5701 και 2532 κρυπτον 2927 ο 3739 ου 3756 γνωσθησεται 1097 5701 Czech BKR 10:26 Protoћ nebojte se jich; nebќ nenн nic skrytйho, coћ by nemмlo bэti zjeveno, ani co tajnйho, jeљto by nemмlo zvмdнno bэti. Болгарская Библия 10:26 И тъй, не бойте се от тях; защото няма нищо покрито, което не ще се открие, и тайно, което не ще се узнае. Croatian Bible 10:26 "Ne bojte ih se dakle. Ta niљta nije skriveno љto se neжe otkriti ni tajno љto se neжe doznati. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - :28 Pr 28:1; 29:25 Isa 41:10,14; 43:1,2; 51:7,8,12,13
10:26 И тъй, не бойте се от тях; защото няма нищо покрито, което не ще се открие, и тайно, което не ще се узнае. Croatian Bible 10:26 "Ne bojte ih se dakle. Ta niљta nije skriveno љto se neжe otkriti ni tajno љto se neжe doznati. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - :28 Pr 28:1; 29:25 Isa 41:10,14; 43:1,2; 51:7,8,12,13
10:26 "Ne bojte ih se dakle. Ta niљta nije skriveno љto se neжe otkriti ni tajno љto se neжe doznati. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - :28 Pr 28:1; 29:25 Isa 41:10,14; 43:1,2; 51:7,8,12,13
VERSE (26) - :28 Pr 28:1; 29:25 Isa 41:10,14; 43:1,2; 51:7,8,12,13
:28 Pr 28:1; 29:25 Isa 41:10,14; 43:1,2; 51:7,8,12,13
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ