TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 44:9 (43-10) Но ныне Ты отринул и посрамил нас, и не выходишь с войсками нашими; Еврейский / Греческий лексикон Стронга אף 637 זנחת 2186 ותכלימנו 3637 ולא 3808 תצא 3318 בצבאותינו׃ 6635 Украинская Библия 44:9 ¶ (44-10) та однак Ти покинув і нас засоромив, і вже не виходиш із нашими військами: Ыйык Китеп 44:9 Бүт кийимиң мирра, алой, касия жыттанат. Пил сөөгүнөн жасалган ак сарайларда лира чертип, Сенин көңүлүңдү ачышат. Русская Библия 44:9 (43-10) Но ныне Ты отринул и посрамил нас, и не выходишь с войсками нашими; Греческий Библия σμυρνα και 2532 στακτη και 2532 κασια απο 575 των 3588 ιματιων 2440 σου 4675 απο 575 βαρεων ελεφαντινων εξ 1537 1803 ων 5607 5752 3739 ηυφραναν σε 4571 Czech BKR 44:9 A protoћ chvбlнme tм Boha na kaћdэ den, a jmйno tvй ustaviиnм oslavujeme. Sйlah. Болгарская Библия 44:9 Но сега Ти си ни отхвърлил и посрамил, И не излизат вече с нашите войски. Croatian Bible 44:9 Diиili smo se Bogom u svako doba i tvoje ime slavili svagda. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - So 1:3,13; 3:6; 4:6,13,14; 5:1,5,13 Mt 2:11 Joh 19:39 Новой Женевской Библии (9) смирна и алой и касия. Масла, которые использовались в обряде помазания, из них алой отличался особенно тонким ароматом (ср. Ин. 19,39).
44:9 (43-10) Но ныне Ты отринул и посрамил нас, и не выходишь с войсками нашими; Еврейский / Греческий лексикон Стронга אף 637 זנחת 2186 ותכלימנו 3637 ולא 3808 תצא 3318 בצבאותינו׃ 6635 Украинская Библия 44:9 ¶ (44-10) та однак Ти покинув і нас засоромив, і вже не виходиш із нашими військами: Ыйык Китеп 44:9 Бүт кийимиң мирра, алой, касия жыттанат. Пил сөөгүнөн жасалган ак сарайларда лира чертип, Сенин көңүлүңдү ачышат. Русская Библия 44:9 (43-10) Но ныне Ты отринул и посрамил нас, и не выходишь с войсками нашими; Греческий Библия σμυρνα και 2532 στακτη και 2532 κασια απο 575 των 3588 ιματιων 2440 σου 4675 απο 575 βαρεων ελεφαντινων εξ 1537 1803 ων 5607 5752 3739 ηυφραναν σε 4571 Czech BKR 44:9 A protoћ chvбlнme tм Boha na kaћdэ den, a jmйno tvй ustaviиnм oslavujeme. Sйlah. Болгарская Библия 44:9 Но сега Ти си ни отхвърлил и посрамил, И не излизат вече с нашите войски. Croatian Bible 44:9 Diиili smo se Bogom u svako doba i tvoje ime slavili svagda. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - So 1:3,13; 3:6; 4:6,13,14; 5:1,5,13 Mt 2:11 Joh 19:39 Новой Женевской Библии (9) смирна и алой и касия. Масла, которые использовались в обряде помазания, из них алой отличался особенно тонким ароматом (ср. Ин. 19,39).
44:9 ¶ (44-10) та однак Ти покинув і нас засоромив, і вже не виходиш із нашими військами: Ыйык Китеп 44:9 Бүт кийимиң мирра, алой, касия жыттанат. Пил сөөгүнөн жасалган ак сарайларда лира чертип, Сенин көңүлүңдү ачышат. Русская Библия 44:9 (43-10) Но ныне Ты отринул и посрамил нас, и не выходишь с войсками нашими; Греческий Библия σμυρνα και 2532 στακτη και 2532 κασια απο 575 των 3588 ιματιων 2440 σου 4675 απο 575 βαρεων ελεφαντινων εξ 1537 1803 ων 5607 5752 3739 ηυφραναν σε 4571 Czech BKR 44:9 A protoћ chvбlнme tм Boha na kaћdэ den, a jmйno tvй ustaviиnм oslavujeme. Sйlah. Болгарская Библия 44:9 Но сега Ти си ни отхвърлил и посрамил, И не излизат вече с нашите войски. Croatian Bible 44:9 Diиili smo se Bogom u svako doba i tvoje ime slavili svagda. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - So 1:3,13; 3:6; 4:6,13,14; 5:1,5,13 Mt 2:11 Joh 19:39 Новой Женевской Библии (9) смирна и алой и касия. Масла, которые использовались в обряде помазания, из них алой отличался особенно тонким ароматом (ср. Ин. 19,39).
44:9 (43-10) Но ныне Ты отринул и посрамил нас, и не выходишь с войсками нашими; Греческий Библия σμυρνα και 2532 στακτη και 2532 κασια απο 575 των 3588 ιματιων 2440 σου 4675 απο 575 βαρεων ελεφαντινων εξ 1537 1803 ων 5607 5752 3739 ηυφραναν σε 4571 Czech BKR 44:9 A protoћ chvбlнme tм Boha na kaћdэ den, a jmйno tvй ustaviиnм oslavujeme. Sйlah. Болгарская Библия 44:9 Но сега Ти си ни отхвърлил и посрамил, И не излизат вече с нашите войски. Croatian Bible 44:9 Diиili smo se Bogom u svako doba i tvoje ime slavili svagda. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - So 1:3,13; 3:6; 4:6,13,14; 5:1,5,13 Mt 2:11 Joh 19:39 Новой Женевской Библии (9) смирна и алой и касия. Масла, которые использовались в обряде помазания, из них алой отличался особенно тонким ароматом (ср. Ин. 19,39).
44:9 Но сега Ти си ни отхвърлил и посрамил, И не излизат вече с нашите войски. Croatian Bible 44:9 Diиili smo se Bogom u svako doba i tvoje ime slavili svagda. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - So 1:3,13; 3:6; 4:6,13,14; 5:1,5,13 Mt 2:11 Joh 19:39 Новой Женевской Библии (9) смирна и алой и касия. Масла, которые использовались в обряде помазания, из них алой отличался особенно тонким ароматом (ср. Ин. 19,39).
44:9 Diиili smo se Bogom u svako doba i tvoje ime slavili svagda. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - So 1:3,13; 3:6; 4:6,13,14; 5:1,5,13 Mt 2:11 Joh 19:39 Новой Женевской Библии (9) смирна и алой и касия. Масла, которые использовались в обряде помазания, из них алой отличался особенно тонким ароматом (ср. Ин. 19,39).
VERSE (8) - So 1:3,13; 3:6; 4:6,13,14; 5:1,5,13 Mt 2:11 Joh 19:39
So 1:3,13; 3:6; 4:6,13,14; 5:1,5,13 Mt 2:11 Joh 19:39
(9) смирна и алой и касия. Масла, которые использовались в обряде помазания, из них алой отличался особенно тонким ароматом (ср. Ин. 19,39).
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ