TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 65:3 (64-4) Дела беззаконий превозмогают меня; Ты очистишь преступления наши. Еврейский / Греческий лексикон Стронга דברי 1697 עונת 5771 גברו 1396 מני 4480 פשׁעינו 6588 אתה 859 תכפרם׃ 3722 Украинская Библия 65:3 Ти, що молитви вислухуєш, всяке тіло до Тебе приходить! Ыйык Китеп 65:3 Кудайга мындай дегиле: «Сенин иштериң кандай коркунучтуу! Сенин күчүң зор, ошондуктан Сага душмандарың багынат. Русская Библия 65:3 (64-4) Дела беззаконий превозмогают меня; Ты очистишь преступления наши. Греческий Библия ειπατε 2036 5627 τω 3588 θεω 2316 ως 5613 φοβερα 5398 τα 3588 εργα 2041 σου 4675 εν 1722 1520 τω 3588 πληθει 4128 της 3588 δυναμεως 1411 σου 4675 ψευσονται σε 4571 οι 3588 εχθροι 2190 σου 4675 Czech BKR 65:3 Tu k tobм modlitbu vyslэchajнcнmu vљelikй tмlo pшichбzeti bude. Болгарская Библия 65:3 Беззакония ми надвиха; Но престъпленията ни, - Ти ще ги очистиш. Croatian Bible 65:3 ti molitve usliљujeљ. Svaka pУut dolazi k tebi Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ps 47:2; 65:5; 76:12 Ex 15:1-16,21 Jud 5:2-4,20-22 Isa 2:19; 64:3 Новой Женевской Библии (3) страшен Ты. Т.е. велик и грозен. покорятся Тебе враги Твои. Никто не в силах устоять против Господа. Ср. Пс.109,1.
65:3 (64-4) Дела беззаконий превозмогают меня; Ты очистишь преступления наши. Еврейский / Греческий лексикон Стронга דברי 1697 עונת 5771 גברו 1396 מני 4480 פשׁעינו 6588 אתה 859 תכפרם׃ 3722 Украинская Библия 65:3 Ти, що молитви вислухуєш, всяке тіло до Тебе приходить! Ыйык Китеп 65:3 Кудайга мындай дегиле: «Сенин иштериң кандай коркунучтуу! Сенин күчүң зор, ошондуктан Сага душмандарың багынат. Русская Библия 65:3 (64-4) Дела беззаконий превозмогают меня; Ты очистишь преступления наши. Греческий Библия ειπατε 2036 5627 τω 3588 θεω 2316 ως 5613 φοβερα 5398 τα 3588 εργα 2041 σου 4675 εν 1722 1520 τω 3588 πληθει 4128 της 3588 δυναμεως 1411 σου 4675 ψευσονται σε 4571 οι 3588 εχθροι 2190 σου 4675 Czech BKR 65:3 Tu k tobм modlitbu vyslэchajнcнmu vљelikй tмlo pшichбzeti bude. Болгарская Библия 65:3 Беззакония ми надвиха; Но престъпленията ни, - Ти ще ги очистиш. Croatian Bible 65:3 ti molitve usliљujeљ. Svaka pУut dolazi k tebi Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ps 47:2; 65:5; 76:12 Ex 15:1-16,21 Jud 5:2-4,20-22 Isa 2:19; 64:3 Новой Женевской Библии (3) страшен Ты. Т.е. велик и грозен. покорятся Тебе враги Твои. Никто не в силах устоять против Господа. Ср. Пс.109,1.
65:3 Ти, що молитви вислухуєш, всяке тіло до Тебе приходить! Ыйык Китеп 65:3 Кудайга мындай дегиле: «Сенин иштериң кандай коркунучтуу! Сенин күчүң зор, ошондуктан Сага душмандарың багынат. Русская Библия 65:3 (64-4) Дела беззаконий превозмогают меня; Ты очистишь преступления наши. Греческий Библия ειπατε 2036 5627 τω 3588 θεω 2316 ως 5613 φοβερα 5398 τα 3588 εργα 2041 σου 4675 εν 1722 1520 τω 3588 πληθει 4128 της 3588 δυναμεως 1411 σου 4675 ψευσονται σε 4571 οι 3588 εχθροι 2190 σου 4675 Czech BKR 65:3 Tu k tobм modlitbu vyslэchajнcнmu vљelikй tмlo pшichбzeti bude. Болгарская Библия 65:3 Беззакония ми надвиха; Но престъпленията ни, - Ти ще ги очистиш. Croatian Bible 65:3 ti molitve usliљujeљ. Svaka pУut dolazi k tebi Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ps 47:2; 65:5; 76:12 Ex 15:1-16,21 Jud 5:2-4,20-22 Isa 2:19; 64:3 Новой Женевской Библии (3) страшен Ты. Т.е. велик и грозен. покорятся Тебе враги Твои. Никто не в силах устоять против Господа. Ср. Пс.109,1.
65:3 (64-4) Дела беззаконий превозмогают меня; Ты очистишь преступления наши. Греческий Библия ειπατε 2036 5627 τω 3588 θεω 2316 ως 5613 φοβερα 5398 τα 3588 εργα 2041 σου 4675 εν 1722 1520 τω 3588 πληθει 4128 της 3588 δυναμεως 1411 σου 4675 ψευσονται σε 4571 οι 3588 εχθροι 2190 σου 4675 Czech BKR 65:3 Tu k tobм modlitbu vyslэchajнcнmu vљelikй tмlo pшichбzeti bude. Болгарская Библия 65:3 Беззакония ми надвиха; Но престъпленията ни, - Ти ще ги очистиш. Croatian Bible 65:3 ti molitve usliљujeљ. Svaka pУut dolazi k tebi Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ps 47:2; 65:5; 76:12 Ex 15:1-16,21 Jud 5:2-4,20-22 Isa 2:19; 64:3 Новой Женевской Библии (3) страшен Ты. Т.е. велик и грозен. покорятся Тебе враги Твои. Никто не в силах устоять против Господа. Ср. Пс.109,1.
65:3 Беззакония ми надвиха; Но престъпленията ни, - Ти ще ги очистиш. Croatian Bible 65:3 ti molitve usliљujeљ. Svaka pУut dolazi k tebi Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ps 47:2; 65:5; 76:12 Ex 15:1-16,21 Jud 5:2-4,20-22 Isa 2:19; 64:3 Новой Женевской Библии (3) страшен Ты. Т.е. велик и грозен. покорятся Тебе враги Твои. Никто не в силах устоять против Господа. Ср. Пс.109,1.
65:3 ti molitve usliљujeљ. Svaka pУut dolazi k tebi Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Ps 47:2; 65:5; 76:12 Ex 15:1-16,21 Jud 5:2-4,20-22 Isa 2:19; 64:3 Новой Женевской Библии (3) страшен Ты. Т.е. велик и грозен. покорятся Тебе враги Твои. Никто не в силах устоять против Господа. Ср. Пс.109,1.
VERSE (3) - Ps 47:2; 65:5; 76:12 Ex 15:1-16,21 Jud 5:2-4,20-22 Isa 2:19; 64:3
Ps 47:2; 65:5; 76:12 Ex 15:1-16,21 Jud 5:2-4,20-22 Isa 2:19; 64:3
(3) страшен Ты. Т.е. велик и грозен.
покорятся Тебе враги Твои. Никто не в силах устоять против Господа. Ср. Пс.109,1.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ