TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 69:6 (68-7) Да не постыдятся во мне все, надеющиеся на Тебя, Господи, Боже сил. Да не посрамятся во мне ищущие Тебя, Боже Израилев, Еврейский / Греческий лексикон Стронга אל 408 יבשׁו 954 בי קויך 6960 אדני 136 יהוה 3069 צבאות 6635 אל 408 יכלמו 3637 בי מבקשׁיך 1245 אלהי 430 ישׂראל׃ 3478 Украинская Библия 69:6 (69-7) Нехай через мене не матимуть стиду оті, хто на Тебе надіється, Господи, Господи Саваоте; нехай через мене не матимуть сорому ті, хто шукає Тебе, Боже ізраїлів, Ыйык Китеп 69:6 Мен болсо жардымын жана жакырмын. Кудай, мага шашыл! Сен менин жардам берүүчүмсүң, куткаруучумсуң. Оо Теңир! Кечиктирбей кел! Русская Библия 69:6 (68-7) Да не постыдятся во мне все, надеющиеся на Тебя, Господи, Боже сил. Да не посрамятся во мне ищущие Тебя, Боже Израилев, Греческий Библия εγω 1473 δε 1161 πτωχος 4434 και 2532 πενης ο 3588 3739 θεος 2316 βοηθησον 997 5657 μοι 3427 βοηθος 998 μου 3450 και 2532 ρυστης μου 3450 ει 1488 5748 συ 4771 κυριε 2962 μη 3361 χρονισης Czech BKR 69:6 Boћe, ty znбљ sбm nemoudrost mou, a vэstupkovй moji nejsou skryti pшed tebou. Болгарская Библия 69:6 Господи Иеова на Силите, да се не посрамят покрай мене ония, които Те чакат; Боже Израилев, да се на опозорят покрай мене ония, които Те търсят. Croatian Bible 69:6 Boћe, ti znadeљ bezumnost moju, moji ti grijesi nisu sakriti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Ps 40:17; 69:29; 109:22 Новой Женевской Библии (6) Я же беден и нищ. Речь идет не о материальном положении псалмопевца, а о состоянии его духа.
69:6 (68-7) Да не постыдятся во мне все, надеющиеся на Тебя, Господи, Боже сил. Да не посрамятся во мне ищущие Тебя, Боже Израилев, Еврейский / Греческий лексикон Стронга אל 408 יבשׁו 954 בי קויך 6960 אדני 136 יהוה 3069 צבאות 6635 אל 408 יכלמו 3637 בי מבקשׁיך 1245 אלהי 430 ישׂראל׃ 3478 Украинская Библия 69:6 (69-7) Нехай через мене не матимуть стиду оті, хто на Тебе надіється, Господи, Господи Саваоте; нехай через мене не матимуть сорому ті, хто шукає Тебе, Боже ізраїлів, Ыйык Китеп 69:6 Мен болсо жардымын жана жакырмын. Кудай, мага шашыл! Сен менин жардам берүүчүмсүң, куткаруучумсуң. Оо Теңир! Кечиктирбей кел! Русская Библия 69:6 (68-7) Да не постыдятся во мне все, надеющиеся на Тебя, Господи, Боже сил. Да не посрамятся во мне ищущие Тебя, Боже Израилев, Греческий Библия εγω 1473 δε 1161 πτωχος 4434 και 2532 πενης ο 3588 3739 θεος 2316 βοηθησον 997 5657 μοι 3427 βοηθος 998 μου 3450 και 2532 ρυστης μου 3450 ει 1488 5748 συ 4771 κυριε 2962 μη 3361 χρονισης Czech BKR 69:6 Boћe, ty znбљ sбm nemoudrost mou, a vэstupkovй moji nejsou skryti pшed tebou. Болгарская Библия 69:6 Господи Иеова на Силите, да се не посрамят покрай мене ония, които Те чакат; Боже Израилев, да се на опозорят покрай мене ония, които Те търсят. Croatian Bible 69:6 Boћe, ti znadeљ bezumnost moju, moji ti grijesi nisu sakriti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Ps 40:17; 69:29; 109:22 Новой Женевской Библии (6) Я же беден и нищ. Речь идет не о материальном положении псалмопевца, а о состоянии его духа.
69:6 (69-7) Нехай через мене не матимуть стиду оті, хто на Тебе надіється, Господи, Господи Саваоте; нехай через мене не матимуть сорому ті, хто шукає Тебе, Боже ізраїлів, Ыйык Китеп 69:6 Мен болсо жардымын жана жакырмын. Кудай, мага шашыл! Сен менин жардам берүүчүмсүң, куткаруучумсуң. Оо Теңир! Кечиктирбей кел! Русская Библия 69:6 (68-7) Да не постыдятся во мне все, надеющиеся на Тебя, Господи, Боже сил. Да не посрамятся во мне ищущие Тебя, Боже Израилев, Греческий Библия εγω 1473 δε 1161 πτωχος 4434 και 2532 πενης ο 3588 3739 θεος 2316 βοηθησον 997 5657 μοι 3427 βοηθος 998 μου 3450 και 2532 ρυστης μου 3450 ει 1488 5748 συ 4771 κυριε 2962 μη 3361 χρονισης Czech BKR 69:6 Boћe, ty znбљ sбm nemoudrost mou, a vэstupkovй moji nejsou skryti pшed tebou. Болгарская Библия 69:6 Господи Иеова на Силите, да се не посрамят покрай мене ония, които Те чакат; Боже Израилев, да се на опозорят покрай мене ония, които Те търсят. Croatian Bible 69:6 Boћe, ti znadeљ bezumnost moju, moji ti grijesi nisu sakriti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Ps 40:17; 69:29; 109:22 Новой Женевской Библии (6) Я же беден и нищ. Речь идет не о материальном положении псалмопевца, а о состоянии его духа.
69:6 (68-7) Да не постыдятся во мне все, надеющиеся на Тебя, Господи, Боже сил. Да не посрамятся во мне ищущие Тебя, Боже Израилев, Греческий Библия εγω 1473 δε 1161 πτωχος 4434 και 2532 πενης ο 3588 3739 θεος 2316 βοηθησον 997 5657 μοι 3427 βοηθος 998 μου 3450 και 2532 ρυστης μου 3450 ει 1488 5748 συ 4771 κυριε 2962 μη 3361 χρονισης Czech BKR 69:6 Boћe, ty znбљ sбm nemoudrost mou, a vэstupkovй moji nejsou skryti pшed tebou. Болгарская Библия 69:6 Господи Иеова на Силите, да се не посрамят покрай мене ония, които Те чакат; Боже Израилев, да се на опозорят покрай мене ония, които Те търсят. Croatian Bible 69:6 Boћe, ti znadeљ bezumnost moju, moji ti grijesi nisu sakriti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Ps 40:17; 69:29; 109:22 Новой Женевской Библии (6) Я же беден и нищ. Речь идет не о материальном положении псалмопевца, а о состоянии его духа.
69:6 Господи Иеова на Силите, да се не посрамят покрай мене ония, които Те чакат; Боже Израилев, да се на опозорят покрай мене ония, които Те търсят. Croatian Bible 69:6 Boћe, ti znadeљ bezumnost moju, moji ti grijesi nisu sakriti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Ps 40:17; 69:29; 109:22 Новой Женевской Библии (6) Я же беден и нищ. Речь идет не о материальном положении псалмопевца, а о состоянии его духа.
69:6 Boћe, ti znadeљ bezumnost moju, moji ti grijesi nisu sakriti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Ps 40:17; 69:29; 109:22 Новой Женевской Библии (6) Я же беден и нищ. Речь идет не о материальном положении псалмопевца, а о состоянии его духа.
VERSE (5) - Ps 40:17; 69:29; 109:22
Ps 40:17; 69:29; 109:22
(6) Я же беден и нищ. Речь идет не о материальном положении псалмопевца, а о состоянии его духа.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ