TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 81:7 (80-8) В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя. Еврейский / Греческий лексикон Стронга בצרה 6869 קראת 7121 ואחלצך 2502 אענך 6030 בסתר 5643 רעם 7482 אבחנך 974 על 5921 מי 4325 מריבה 4809 סלה׃ 5542 Украинская Библия 81:7 (81-8) Ти був кликав у недолі, й я видер тебе, Я відповідаю тобі в укритті громовім, Я випробував був тебе над водою Мериви. Села. Ыйык Китеп 81:7 Бирок силер бардык адамдардай эле өлөсүңөр, бардык төрөлөрдөй эле кулайсыңар”». Русская Библия 81:7 (80-8) В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя. Греческий Библия υμεις 5210 δε 1161 ως 5613 ανθρωποι 444 αποθνησκετε και 2532 ως 5613 εις 1519 των 3588 αρχοντων 758 πιπτετε Czech BKR 81:7 Osvobodil jsem, dн Bщh, od bшemene rameno jeho, a ruce jeho nбdob zednickэch zproљtмny byly. Болгарская Библия 81:7 В скръбно време и ме призова, и Аз те избавих; Отговорих ти в скришно място на гръма Изпитах те при водите на Мерива. (Села). Croatian Bible 81:7 Љapat tajnovit иuh: "Oslobodih od tereta rame njegovo, ruke su mu slobodne od koљare. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 49:12 Job 21:32 Eze 31:14
81:7 (80-8) В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя. Еврейский / Греческий лексикон Стронга בצרה 6869 קראת 7121 ואחלצך 2502 אענך 6030 בסתר 5643 רעם 7482 אבחנך 974 על 5921 מי 4325 מריבה 4809 סלה׃ 5542 Украинская Библия 81:7 (81-8) Ти був кликав у недолі, й я видер тебе, Я відповідаю тобі в укритті громовім, Я випробував був тебе над водою Мериви. Села. Ыйык Китеп 81:7 Бирок силер бардык адамдардай эле өлөсүңөр, бардык төрөлөрдөй эле кулайсыңар”». Русская Библия 81:7 (80-8) В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя. Греческий Библия υμεις 5210 δε 1161 ως 5613 ανθρωποι 444 αποθνησκετε και 2532 ως 5613 εις 1519 των 3588 αρχοντων 758 πιπτετε Czech BKR 81:7 Osvobodil jsem, dн Bщh, od bшemene rameno jeho, a ruce jeho nбdob zednickэch zproљtмny byly. Болгарская Библия 81:7 В скръбно време и ме призова, и Аз те избавих; Отговорих ти в скришно място на гръма Изпитах те при водите на Мерива. (Села). Croatian Bible 81:7 Љapat tajnovit иuh: "Oslobodih od tereta rame njegovo, ruke su mu slobodne od koљare. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 49:12 Job 21:32 Eze 31:14
81:7 (81-8) Ти був кликав у недолі, й я видер тебе, Я відповідаю тобі в укритті громовім, Я випробував був тебе над водою Мериви. Села. Ыйык Китеп 81:7 Бирок силер бардык адамдардай эле өлөсүңөр, бардык төрөлөрдөй эле кулайсыңар”». Русская Библия 81:7 (80-8) В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя. Греческий Библия υμεις 5210 δε 1161 ως 5613 ανθρωποι 444 αποθνησκετε και 2532 ως 5613 εις 1519 των 3588 αρχοντων 758 πιπτετε Czech BKR 81:7 Osvobodil jsem, dн Bщh, od bшemene rameno jeho, a ruce jeho nбdob zednickэch zproљtмny byly. Болгарская Библия 81:7 В скръбно време и ме призова, и Аз те избавих; Отговорих ти в скришно място на гръма Изпитах те при водите на Мерива. (Села). Croatian Bible 81:7 Љapat tajnovit иuh: "Oslobodih od tereta rame njegovo, ruke su mu slobodne od koљare. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 49:12 Job 21:32 Eze 31:14
81:7 (80-8) В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя. Греческий Библия υμεις 5210 δε 1161 ως 5613 ανθρωποι 444 αποθνησκετε και 2532 ως 5613 εις 1519 των 3588 αρχοντων 758 πιπτετε Czech BKR 81:7 Osvobodil jsem, dн Bщh, od bшemene rameno jeho, a ruce jeho nбdob zednickэch zproљtмny byly. Болгарская Библия 81:7 В скръбно време и ме призова, и Аз те избавих; Отговорих ти в скришно място на гръма Изпитах те при водите на Мерива. (Села). Croatian Bible 81:7 Љapat tajnovit иuh: "Oslobodih od tereta rame njegovo, ruke su mu slobodne od koљare. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 49:12 Job 21:32 Eze 31:14
81:7 В скръбно време и ме призова, и Аз те избавих; Отговорих ти в скришно място на гръма Изпитах те при водите на Мерива. (Села). Croatian Bible 81:7 Љapat tajnovit иuh: "Oslobodih od tereta rame njegovo, ruke su mu slobodne od koљare. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 49:12 Job 21:32 Eze 31:14
81:7 Љapat tajnovit иuh: "Oslobodih od tereta rame njegovo, ruke su mu slobodne od koљare. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ps 49:12 Job 21:32 Eze 31:14
VERSE (7) - Ps 49:12 Job 21:32 Eze 31:14
Ps 49:12 Job 21:32 Eze 31:14
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ