TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 16:18 говоря: 'тебе дам Я землю Ханаанскую, в наследственный удел вам'. Еврейский / Греческий лексикон Стронга לאמר 559 לך אתן 5414 ארץ 776 כנען 3667 חבל 2256 נחלתכם׃ 5159 Украинская Библия 16:18 говорячи: Дам тобі край ханаанський, як наділ спадщини для вас! Ыйык Китеп 16:18 Ал: “Мен сага Канаан жерин мураска берем”, – деп айткан. Русская Библия 16:18 говоря: 'тебе дам Я землю Ханаанскую, в наследственный удел вам'. Греческий Библия λεγων 3004 5723 σοι 4671 4674 δωσω 1325 5692 την 3588 γην 1093 χανααν 5477 σχοινισμα κληρονομιας 2817 υμων 5216 Czech BKR 16:18 Pravм: Tobм dбm zemi Kananejskou za provazec vlбdaшstvн vaљeho, Болгарская Библия 16:18 Като рече: На тебе ще дам ханаанската земя За дял на наследството ви, Croatian Bible 16:18 Govoreжi 'Tebi жu dati kanaansku zemlju kao dio u baљtinu vaљu, Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Ge 12:7; 13:15; 17:8; 28:13,14; 35:11,12
16:18 говоря: 'тебе дам Я землю Ханаанскую, в наследственный удел вам'. Еврейский / Греческий лексикон Стронга לאמר 559 לך אתן 5414 ארץ 776 כנען 3667 חבל 2256 נחלתכם׃ 5159 Украинская Библия 16:18 говорячи: Дам тобі край ханаанський, як наділ спадщини для вас! Ыйык Китеп 16:18 Ал: “Мен сага Канаан жерин мураска берем”, – деп айткан. Русская Библия 16:18 говоря: 'тебе дам Я землю Ханаанскую, в наследственный удел вам'. Греческий Библия λεγων 3004 5723 σοι 4671 4674 δωσω 1325 5692 την 3588 γην 1093 χανααν 5477 σχοινισμα κληρονομιας 2817 υμων 5216 Czech BKR 16:18 Pravм: Tobм dбm zemi Kananejskou za provazec vlбdaшstvн vaљeho, Болгарская Библия 16:18 Като рече: На тебе ще дам ханаанската земя За дял на наследството ви, Croatian Bible 16:18 Govoreжi 'Tebi жu dati kanaansku zemlju kao dio u baљtinu vaљu, Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Ge 12:7; 13:15; 17:8; 28:13,14; 35:11,12
16:18 говорячи: Дам тобі край ханаанський, як наділ спадщини для вас! Ыйык Китеп 16:18 Ал: “Мен сага Канаан жерин мураска берем”, – деп айткан. Русская Библия 16:18 говоря: 'тебе дам Я землю Ханаанскую, в наследственный удел вам'. Греческий Библия λεγων 3004 5723 σοι 4671 4674 δωσω 1325 5692 την 3588 γην 1093 χανααν 5477 σχοινισμα κληρονομιας 2817 υμων 5216 Czech BKR 16:18 Pravм: Tobм dбm zemi Kananejskou za provazec vlбdaшstvн vaљeho, Болгарская Библия 16:18 Като рече: На тебе ще дам ханаанската земя За дял на наследството ви, Croatian Bible 16:18 Govoreжi 'Tebi жu dati kanaansku zemlju kao dio u baљtinu vaљu, Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Ge 12:7; 13:15; 17:8; 28:13,14; 35:11,12
16:18 говоря: 'тебе дам Я землю Ханаанскую, в наследственный удел вам'. Греческий Библия λεγων 3004 5723 σοι 4671 4674 δωσω 1325 5692 την 3588 γην 1093 χανααν 5477 σχοινισμα κληρονομιας 2817 υμων 5216 Czech BKR 16:18 Pravм: Tobм dбm zemi Kananejskou za provazec vlбdaшstvн vaљeho, Болгарская Библия 16:18 Като рече: На тебе ще дам ханаанската земя За дял на наследството ви, Croatian Bible 16:18 Govoreжi 'Tebi жu dati kanaansku zemlju kao dio u baљtinu vaљu, Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Ge 12:7; 13:15; 17:8; 28:13,14; 35:11,12
16:18 Като рече: На тебе ще дам ханаанската земя За дял на наследството ви, Croatian Bible 16:18 Govoreжi 'Tebi жu dati kanaansku zemlju kao dio u baљtinu vaљu, Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Ge 12:7; 13:15; 17:8; 28:13,14; 35:11,12
16:18 Govoreжi 'Tebi жu dati kanaansku zemlju kao dio u baљtinu vaљu, Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Ge 12:7; 13:15; 17:8; 28:13,14; 35:11,12
VERSE (18) - Ge 12:7; 13:15; 17:8; 28:13,14; 35:11,12
Ge 12:7; 13:15; 17:8; 28:13,14; 35:11,12
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ