ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 26:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    26:8 Все они из сыновей Овед-Едома; они и сыновья их, и братья их были люди прилежные и к службе способные: их было у Овед-Едома шестьдесят два.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כל
    3605 אלה 428 מבני 1121 עבד  אדם 5654  המה 1992  ובניהם 1121 ואחיהם 251 אישׁ 376 חיל 2428 בכח 3581 לעבדה 5656 שׁשׁים 8346 ושׁנים 8147 לעבד  אדם׃ 5654  
    Украинская Библия

    26:8 Усі ці з Оведових синів; вони й сини та брати їхні кожен хоробрий муж у силі до праці, шістдесят і два для Овед-Едома.


    Ыйык Китеп
    26:8 Булардын баары Обейт-үдомдун уулдарынан болгон. Алар, алардын уулдары жана бир туугандары тырышчаак, кызматка жөндөмдүү адамдар эле. Обейт-үдомдун тукуму – алтымыш эки
    адам.
    Русская Библия

    26:8 Все они из сыновей Овед-Едома; они и сыновья их, и братья их были люди прилежные и к службе способные: их было у Овед-Едома шестьдесят два.


    Греческий Библия
    παντες
    3956 απο 575 των 3588 υιων 5207 αβδεδομ αυτοι 846 και 2532 οι 3588 αδελφοι 80 αυτων 846 και 2532 υιοι 5207 αυτων 846 ποιουντες 4160 5723 δυνατως εν 1722 1520 τη 3588 εργασια οι 3588 παντες 3956 εξηκοντα 1835 δυο 1417 τω 3588 αβδεδομ
    Czech BKR
    26:8 Vљickni ti z potomkщ Obededomovэch, oni sami i synovй jejich a bratшн jejich, jeden kaћdэ muћ udatnэ a zpщsobnэ k sluћbм, љedesбte a dva vљech z Obededoma.

    Болгарская Библия

    26:8 Всички тия от Овид-едомовите потомци, те, синовете им и братята им от Овид-едома, силни и способни за службата, бяха шестдесет и двама души.


    Croatian Bible

    26:8 Svi su oni bili od Obed-Edomovih sinova, oni i njihovi sinovi i njihova braжa, vrsni ljudi, sposobni za sluћbu; bilo ih je љezdeset i dva od Obed-Edoma.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Mt 25:15 1Co 12:4-11 2Co 3:6 1Pe 4:11



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET