ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 36:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    36:14 Тогда все князья послали к Варуху Иегудия, сына Нафании, сына Селемии, сына Хусии, сказать ему: свиток, который ты читал вслух народа, возьми в руку твою и приди. И взял Варух, сын Нирии, свиток в руку свою и пришел к ним.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׁלחו
    7971 כל 3605 השׂרים 8269 אל 413 ברוך 1263 את 853 יהודי 3065 בן 1121 נתניהו 5418 בן 1121 שׁלמיהו 8018 בן 1121 כושׁי 3570 לאמר 559 המגלה 4039 אשׁר 834 קראת 7121 בה  באזני 241  העם 5971 קחנה 3947 בידך 3027 ולך 1980 ויקח 3947 ברוך 1263 בן 1121 נריהו 5374 את 853 המגלה 4039 בידו 3027 ויבא 935 אליהם׃ 413
    Украинская Библия

    36:14 І всі зверхники послали до Баруха Єгудія, сина Нетанії, сина Шелемії, сина Кушіїного, говорячи: Того звоя, що читав ти з нього в вуха народу, візьми його в свою руку та й прийди! І взяв Барух, син Нерійїн, звоя в свою руку та й прийшов до них.


    Ыйык Китеп
    36:14 Ошондо төрөлөрдүн баары Барухка Кушинин уулу, Шелемиянын уулу, Натанийдин уулу Жейудини: «Сен элге угуза окуп берген түрмөк китепти колуңа алып, бизге кел», – деп айттырганы жиберишти. Ошондо Нейриянын уулу Барух түрмөк китебин колуна алып, аларга келди.

    Русская Библия

    36:14 Тогда все князья послали к Варуху Иегудия, сына Нафании, сына Селемии, сына Хусии, сказать ему: свиток, который ты читал вслух народа, возьми в руку твою и приди. И взял Варух, сын Нирии, свиток в руку свою и пришел к ним.


    Греческий Библия
    και
    2532 επιφανουμαι υμιν 5213
    Czech BKR
    36:14 Protoћ poslala vљecka knнћata k Bбruchovi Judu syna Netaniбљova, syna Selemiбљova, syna Chuzova, aby шekl: Tu knihu, v nнћ jsi иetl pшi pшнtomnosti lidu, vezmi do ruky svй a poп. I vzal Bбruch syn Neriбљщv tu knihu do ruky svй, a pшiљel k nim.

    Болгарская Библия

    36:14 Затова, всичките първенци пратиха Юдия, син на Натания, син на Селемия Хусиевия син, при Варуха да му кажат: Вземи в ръката си свитъка, който си прочел в ушите на людете, и дойди. И тъй, Варух Нириевият син взе свитъка в ръката си, та дойде при тях.


    Croatian Bible

    36:14 Tada dostojanstvenici poslaљe Jehudija, sina Netanijina, i Љelemju, sina Kuљijeva, Baruhu da mu kaћu: "Uzmi u ruke svitak iz kojega si иitao narodu i doрi!" Tada Baruh, sin Nerijin, uze svitak u ruke i doрe k njima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Jer 40:8; 41:1,2,16,18 2Ki 25:23



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET