TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 36:16 Когда они выслушали все слова, то с ужасом посмотрели друг на друга и сказали Варуху: мы непременно перескажем все сии слова царю. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 כשׁמעם 8085 את 853 כל 3605 הדברים 1697 פחדו 6342 אישׁ 376 אל 413 רעהו 7453 ויאמרו 559 אל 413 ברוך 1263 הגיד 5046 נגיד 5046 למלך 4428 את 853 כל 3605 הדברים 1697 האלה׃ 428 Украинская Библия 36:16 І сталося, коли вони почули всі ці слова, жахнулися один перед одним, та й сказали Барухові: Конче перекажімо цареві всі ці слова! Ыйык Китеп 36:16 Алар бүт сөздөрдү угуп бүткөндөн кийин, эрөйлөрү учуп бири-бирин карашты жана Барухка: «Биз бул сөздөрдүн баарын падышага сөзсүз айтып беребиз», – дешти. Русская Библия 36:16 Когда они выслушали все слова, то с ужасом посмотрели друг на друга и сказали Варуху: мы непременно перескажем все сии слова царю. septuagint24Oz36z16 Czech BKR 36:16 Stalo se pak, kdyћ uslyљeli vљecka slova ta, ћe pшedмљeni byli vљickni, a шekli Bбruchovi: Jistotnм oznбmнme krбli vљecka slova tato. Болгарская Библия 36:16 А като чуха всичките думи, спогледаха се с ужас, и рекоха на Варуха: Непременно ще съобщим на царя всички тия думи. Croatian Bible 36:16 Kad иuљe sve one rijeиi, uplaљeno se pogledaљe i rekoљe Baruhu: "Moramo sve to kazati kralju." Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :24 Ac 24:25,26
36:16 Когда они выслушали все слова, то с ужасом посмотрели друг на друга и сказали Варуху: мы непременно перескажем все сии слова царю. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 כשׁמעם 8085 את 853 כל 3605 הדברים 1697 פחדו 6342 אישׁ 376 אל 413 רעהו 7453 ויאמרו 559 אל 413 ברוך 1263 הגיד 5046 נגיד 5046 למלך 4428 את 853 כל 3605 הדברים 1697 האלה׃ 428 Украинская Библия 36:16 І сталося, коли вони почули всі ці слова, жахнулися один перед одним, та й сказали Барухові: Конче перекажімо цареві всі ці слова! Ыйык Китеп 36:16 Алар бүт сөздөрдү угуп бүткөндөн кийин, эрөйлөрү учуп бири-бирин карашты жана Барухка: «Биз бул сөздөрдүн баарын падышага сөзсүз айтып беребиз», – дешти. Русская Библия 36:16 Когда они выслушали все слова, то с ужасом посмотрели друг на друга и сказали Варуху: мы непременно перескажем все сии слова царю. septuagint24Oz36z16 Czech BKR 36:16 Stalo se pak, kdyћ uslyљeli vљecka slova ta, ћe pшedмљeni byli vљickni, a шekli Bбruchovi: Jistotnм oznбmнme krбli vљecka slova tato. Болгарская Библия 36:16 А като чуха всичките думи, спогледаха се с ужас, и рекоха на Варуха: Непременно ще съобщим на царя всички тия думи. Croatian Bible 36:16 Kad иuљe sve one rijeиi, uplaљeno se pogledaљe i rekoљe Baruhu: "Moramo sve to kazati kralju." Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :24 Ac 24:25,26
36:16 І сталося, коли вони почули всі ці слова, жахнулися один перед одним, та й сказали Барухові: Конче перекажімо цареві всі ці слова! Ыйык Китеп 36:16 Алар бүт сөздөрдү угуп бүткөндөн кийин, эрөйлөрү учуп бири-бирин карашты жана Барухка: «Биз бул сөздөрдүн баарын падышага сөзсүз айтып беребиз», – дешти. Русская Библия 36:16 Когда они выслушали все слова, то с ужасом посмотрели друг на друга и сказали Варуху: мы непременно перескажем все сии слова царю. septuagint24Oz36z16 Czech BKR 36:16 Stalo se pak, kdyћ uslyљeli vљecka slova ta, ћe pшedмљeni byli vљickni, a шekli Bбruchovi: Jistotnм oznбmнme krбli vљecka slova tato. Болгарская Библия 36:16 А като чуха всичките думи, спогледаха се с ужас, и рекоха на Варуха: Непременно ще съобщим на царя всички тия думи. Croatian Bible 36:16 Kad иuљe sve one rijeиi, uplaљeno se pogledaљe i rekoљe Baruhu: "Moramo sve to kazati kralju." Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :24 Ac 24:25,26
36:16 Когда они выслушали все слова, то с ужасом посмотрели друг на друга и сказали Варуху: мы непременно перескажем все сии слова царю. septuagint24Oz36z16 Czech BKR 36:16 Stalo se pak, kdyћ uslyљeli vљecka slova ta, ћe pшedмљeni byli vљickni, a шekli Bбruchovi: Jistotnм oznбmнme krбli vљecka slova tato. Болгарская Библия 36:16 А като чуха всичките думи, спогледаха се с ужас, и рекоха на Варуха: Непременно ще съобщим на царя всички тия думи. Croatian Bible 36:16 Kad иuљe sve one rijeиi, uplaљeno se pogledaљe i rekoљe Baruhu: "Moramo sve to kazati kralju." Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :24 Ac 24:25,26
36:16 А като чуха всичките думи, спогледаха се с ужас, и рекоха на Варуха: Непременно ще съобщим на царя всички тия думи. Croatian Bible 36:16 Kad иuљe sve one rijeиi, uplaљeno se pogledaљe i rekoљe Baruhu: "Moramo sve to kazati kralju." Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :24 Ac 24:25,26
36:16 Kad иuљe sve one rijeиi, uplaљeno se pogledaљe i rekoљe Baruhu: "Moramo sve to kazati kralju." Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :24 Ac 24:25,26
VERSE (16) - :24 Ac 24:25,26
:24 Ac 24:25,26
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ