ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 52:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    52:19 и блюда, и щипцы, и чаши, и котлы, и лампады, и фимиамники, и кружки, что было золотое--золотое, и что было серебряное--серебряное, взял начальник телохранителей;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואת
    853 הספים 5592 ואת 853 המחתות 4289 ואת 853 המזרקות 4219 ואת 853 הסירות 5518 ואת 853 המנרות 4501 ואת 853 הכפות 3709 ואת 853 המנקיות 4518 אשׁר 834 זהב 2091 זהב 2091 ואשׁר 834 כסף 3701 כסף 3701 לקח 3947 רב 7227 טבחים׃ 2876
    Украинская Библия

    52:19 І миски, і кадильниці, і кропильниці, і горнята, і свічники, і ложки, і жертовні миски, і що було золоте забрав золото, а що срібне срібло взяв начальник царської сторожі.


    Ыйык Китеп
    52:19 Табактарды, кычкачтарды, чөйчөктөрдү, казандарды, чырактандарды, жыпар жыттуу заттар түтөтүлүүчү идиштерди, алтындан болобу, күмүштөн болобу – бардык идиштерди кайтаруучулардын башчысы алып кетти.

    Русская Библия

    52:19 и блюда, и щипцы, и чаши, и котлы, и лампады, и фимиамники, и кружки, что было золотое--золотое, и что было серебряное--серебряное, взял начальник телохранителей;


    Греческий Библия
    και
    2532 τα 3588 σαφφωθ και 2532 τα 3588 μασμαρωθ και 2532 τους 3588 υποχυτηρας και 2532 τας 3588 λυχνιας 3087 και 2532 τας 3588 θυισκας και 2532 τους 3588 κυαθους α 1 3739 ην 2258 3739 5713 χρυσα 5552 χρυσα 5552 και 2532 α 1 3739 ην 2258 3739 5713 αργυρα 693 αργυρα 693 ελαβεν 2983 5627 ο 3588 3739 αρχιμαγειρος
    Czech BKR
    52:19 I medenice a nбdoby k oharkщm, s kotlнky a hrnci, a svнcny, a kadidlnice a koflнky, a coћkoli zlatйho a stшнbrnйho bylo, pobral hejtman nad ћoldnйшi;

    Болгарская Библия

    52:19 Началникът на телохранителите отнесе и блюдата, кадилниците, и тасовете, котлите и светилниците, лъжиците и чашите, - каквото беше златно като злато, и каквото сребърно като сребро.


    Croatian Bible

    52:19 Zapovjednik uze i umivaonice, kadionice, љkropionice, lonce, svijeжnjake, zdjele, ћrtvene pehare, uopжe sve љto bijaљe od zlata i srebra,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    Le 26:12 Nu 16:46 Re 8:3-5



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET