TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 52:29 в восемнадцатый год Навуходоносора из Иерусалима [выселено] восемьсот тридцать две души; Еврейский / Греческий лексикон Стронга בשׁנת 8141 שׁמונה 8083 עשׂרה 6240 לנבוכדראצר 5019 מירושׁלם 3389 נפשׁ 5315 שׁמנה 8083 מאות 3967 שׁלשׁים 7970 ושׁנים׃ 8147 Украинская Библия 52:29 У вісімнадцятому році Навуходоносора вигнав він з Єрусалиму вісім сотень тридцять і дві душі. Ыйык Китеп 52:29 Небухаданасардын падышачылыгынын он сегизинчи жылында Иерусалимден сегиз жүз отуз эки адам туткундалып кеткен. Русская Библия 52:29 в восемнадцатый год Навуходоносора из Иерусалима [выселено] восемьсот тридцать две души; septuagint24Oz52z29 Czech BKR 52:29 Lйta osmnбctйho Nabuchodonozora zavedl z Jeruzalйma duљн osm set tшidceti a dvм. Болгарская Библия 52:29 в осемнадесетата година на Навуходоносора той плени от Ерусалим осемстотин тридесет и двама души; Croatian Bible 52:29 osamnaeste godine Nabukodonozorove osamsto trideset i dvije osobe iz Jeruzalema; Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - :12; 39:9 2Ki 25:11 2Ch 36:20
52:29 в восемнадцатый год Навуходоносора из Иерусалима [выселено] восемьсот тридцать две души; Еврейский / Греческий лексикон Стронга בשׁנת 8141 שׁמונה 8083 עשׂרה 6240 לנבוכדראצר 5019 מירושׁלם 3389 נפשׁ 5315 שׁמנה 8083 מאות 3967 שׁלשׁים 7970 ושׁנים׃ 8147 Украинская Библия 52:29 У вісімнадцятому році Навуходоносора вигнав він з Єрусалиму вісім сотень тридцять і дві душі. Ыйык Китеп 52:29 Небухаданасардын падышачылыгынын он сегизинчи жылында Иерусалимден сегиз жүз отуз эки адам туткундалып кеткен. Русская Библия 52:29 в восемнадцатый год Навуходоносора из Иерусалима [выселено] восемьсот тридцать две души; septuagint24Oz52z29 Czech BKR 52:29 Lйta osmnбctйho Nabuchodonozora zavedl z Jeruzalйma duљн osm set tшidceti a dvм. Болгарская Библия 52:29 в осемнадесетата година на Навуходоносора той плени от Ерусалим осемстотин тридесет и двама души; Croatian Bible 52:29 osamnaeste godine Nabukodonozorove osamsto trideset i dvije osobe iz Jeruzalema; Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - :12; 39:9 2Ki 25:11 2Ch 36:20
52:29 У вісімнадцятому році Навуходоносора вигнав він з Єрусалиму вісім сотень тридцять і дві душі. Ыйык Китеп 52:29 Небухаданасардын падышачылыгынын он сегизинчи жылында Иерусалимден сегиз жүз отуз эки адам туткундалып кеткен. Русская Библия 52:29 в восемнадцатый год Навуходоносора из Иерусалима [выселено] восемьсот тридцать две души; septuagint24Oz52z29 Czech BKR 52:29 Lйta osmnбctйho Nabuchodonozora zavedl z Jeruzalйma duљн osm set tшidceti a dvм. Болгарская Библия 52:29 в осемнадесетата година на Навуходоносора той плени от Ерусалим осемстотин тридесет и двама души; Croatian Bible 52:29 osamnaeste godine Nabukodonozorove osamsto trideset i dvije osobe iz Jeruzalema; Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - :12; 39:9 2Ki 25:11 2Ch 36:20
52:29 в восемнадцатый год Навуходоносора из Иерусалима [выселено] восемьсот тридцать две души; septuagint24Oz52z29 Czech BKR 52:29 Lйta osmnбctйho Nabuchodonozora zavedl z Jeruzalйma duљн osm set tшidceti a dvм. Болгарская Библия 52:29 в осемнадесетата година на Навуходоносора той плени от Ерусалим осемстотин тридесет и двама души; Croatian Bible 52:29 osamnaeste godine Nabukodonozorove osamsto trideset i dvije osobe iz Jeruzalema; Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - :12; 39:9 2Ki 25:11 2Ch 36:20
52:29 в осемнадесетата година на Навуходоносора той плени от Ерусалим осемстотин тридесет и двама души; Croatian Bible 52:29 osamnaeste godine Nabukodonozorove osamsto trideset i dvije osobe iz Jeruzalema; Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - :12; 39:9 2Ki 25:11 2Ch 36:20
52:29 osamnaeste godine Nabukodonozorove osamsto trideset i dvije osobe iz Jeruzalema; Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - :12; 39:9 2Ki 25:11 2Ch 36:20
VERSE (29) - :12; 39:9 2Ki 25:11 2Ch 36:20
:12; 39:9 2Ki 25:11 2Ch 36:20
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ