
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 38:38 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
38:38 когда пыль обращается в грязь и глыбы слипаются?
38:39 Ты ли ловишь добычу львице и насыщаешь молодых львов,
38:40 когда они лежат в берлогах или покоятся под тенью в засаде?
38:41 Кто приготовляет ворону корм его, когда птенцы его кричат к Богу, бродя без пищи?
Еврейский / Греческий лексикон Стронга בצקת 3332 עפר 6083 למוצק 4165 ורגבים 7263 ידבקו׃ 1692
Украинская Библия
38:38 коли порох зливається в зливки, а кавалки злипаються?
38:39 Чи здобич левиці ти зловиш, і заспокоїш життя левчуків,
38:40 як вони по леговищах туляться, на чатах сидять по кущах?
38:41 Хто готує для крука поживу його, як до Бога кричать його діти, як без їжі блукають вони?
Ыйык Китеп 38:38 Топурак чылага айланып, чоң кесектер бири-бирине жабышып жатканда, аларды ким токтото алат?
Русская Библия
38:38 когда пыль обращается в грязь и глыбы слипаются?
38:39 Ты ли ловишь добычу львице и насыщаешь молодых львов,
38:40 когда они лежат в берлогах или покоятся под тенью в засаде?
38:41 Кто приготовляет ворону корм его, когда птенцы его кричат к Богу, бродя без пищи?
Греческий Библия κεχυται δε 1161 ωσπερ 5618 γη 1093 κονια κεκολληκα δε 1161 αυτον 846 ωσπερ 5618 λιθω 3037 κυβον
Czech BKR 38:38 Aby svlaћenб zemм zase stuhnouti mohla, a hrudy se v hromadм drћely?
Болгарская Библия
38:38 Та да се сгъстява пръстта в куп, И буците да се слепят?
38:39 Улавят ли лов за лъвицата? Или насищат ли охотата на лъвовите малки,
38:40 Когато седят в рововете си, И остават в скривалищата за да причакват?
38:41 Кой приготвя за враната храната й, Когато пилетата й от нямане храна Се скитат и викат към Бога? Croatian Bible
38:38 dok se zemlja u tijesto ne zgusne i dok se grude njezine ne slijepe?
38:39 Zar жeљ ti plijen uloviti lavici ili жeљ glad utaћit' laviжima
38:40 na leglu svojem dok gladni иekaju i vrebaju na ћrtvu iz zaklona?
38:41 Tko hranu gavranovima pribavlja kad Bogu ptiжi njegovi cijuиu i naokolo oblijeжu bez hrane? Сокровища Духовных Знаний VERSE (38) - Job 21:33 Толковая Библия преемников А.Лопухина 4-38 . Вера Иова в Божественное Правосудие колебалась, между прочим, мыслью о жестоком, переходящем в произвол отношении Бога к людям. Поэтому Господь рядом вопросов об явлениях мира физического и хочет сказать ему, что даже и видимая природа представляет отражение не разрушающих премудрости и всемогущества, а устрояющих, вносящих повсюду гармонию и порядок. Произвола нет и потому, между прочим, что некоторые физические явления служат целям высшего нравственного миропорядка.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|