ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 38:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    38:15 и чтобы отнялся у нечестивых свет их и дерзкая рука их сокрушилась?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וימנע
    4513 מרשׁעים 7563 אורם 216 וזרוע 2220 רמה 7311 תשׁבר׃ 7665
    Украинская Библия

    38:15 І нехай від безбожних їх світло відійметься, а високе рамено зламається!


    Ыйык Китеп
    38:15 Мыйзамсыздардын чырагы өчсүн дедиң беле? Алардын суук колдору сынсын дедиң беле?

    Русская Библия

    38:15 и чтобы отнялся у нечестивых свет их и дерзкая рука их сокрушилась?


    Греческий Библия
    αφειλας δε
    1161 απο 575 ασεβων 765 το 3588 φως 5457 βραχιονα δε 1161 υπερηφανων συνετριψας
    Czech BKR
    38:15 A aby bezboћnэm zbraтovбno bylo svмtla jejich, a rбmм vyvэљenй zlбmбno bylo?

    Болгарская Библия

    38:15 А от нечестивите да се отнеме виделината им, И издигнатата им мишца да се строши?


    Croatian Bible

    38:15 Ona uzima svjetlost zlikovcima i pesnicu im lomi uzdignutu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Job 5:14; 18:5,18 Ex 10:21-23 2Ki 6:18 Pr 4:19 Isa 8:21,22


    Новой Женевской Библии

    (15) Свет нечестивых есть тьма. Ср. Ис.5,20; Лк.11,35.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12-15

    . Неизменно поддерживается правильный установленный Господом
    порядок смены тьмы светом (Быт I:4). Утро наступает в свое время, и его предвестница - заря охватывает при своем появлении своими краями (буквально: "крилами", ср Пс CXXXIX:9) землю, на которой покоилась ночь, как покрывало, и, сильно встряхнув его, разгоняет мрак. Гармоническая смена физических явлений служит в то же самое время целям нравственного и эстетического миропорядка. С появлением света прекращаются темные дела нечестивых (ср. XXIV:13), и бесформенная во время ночи земля с массою утративших свои очертания предметов выступает во всем блеске красоты.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET